Приглашаем посетить сайт

Овидий

Овидий

Публий Овидий Назон называет себя младшим из четырех элегических поэтов Рима. Свою биографию поэт рассказал в одном из стихотворений периода изгнания ("Скорбные элегии"). Он родился в 43 г. до н.э. в городе Сульмоне в состоятельной семье, которая занимала в родном городе видное положение. Вместе с братом Овидий был отправлен в Рим и там получил обычное для готовящихся к государственной карьере образование. Обучение красноречию считалось в Риме обязательным для будущих государственных деятелей. Оба брата в юности выступали с речами в риторической школе. В это время прежнее публичное красноречие уступает место камерным жанрам ораторской речи, рассчитанным на произнесение в небольшой аудитории. Речи на заранее заданные темы делятся на контроверсии (судебные речи) и свасории (жанр рассуждения). Свасории - фиктивные речи, которые вкладываются в уста исторических или мифологических персонажей, оказавшихся в особенно сложном н трудном положении, например рассуждения Агамемнона, нужно ли принести в жертву Ифигению, или размышления Цицерона, должен ли он просить Антония пощадить его жизнь, и т. п. Сенека Старший, автор дошедшего до нас сборника контроверсии и свасории, утверждает, что молодой Овидий был одаренным оратором, хотя и не любил речей, в которых требовались строгая логика и юридическая аргументация. Овидия привлекали речи, в которых можно было дать психологические характеристики действующих лиц, поставленных в какое-нибудь необычное положение. Речь Овидия, по мнению Сенеки, напоминала стихотворения в прозе (solutum carmen). Блестящий поэтический талант и влечение к литературному творчеству очень рано проявились у этого выдающегося поэта.

С детских лет меня выси поэзии сладкой манили, 
Тайно Муза влекла к ей посвященным трудам. 
Часто отец говорил: "К чему пустые занятья, 
Ведь состоянья скопить сам Меонид не сумел!" 
Я подчинялся отцу и, весь Геликон забывая, 
Стопы отбросив, хотел прозой писать, как и все, 
Но, против воли моей, слагалась речь моя в стопы, 
Все, что пытался писать, в стих превращалось тотчас. 
("Скорбные элегии", кн. IV, 10, ст. 20-27) 

Первым литературным трудом Овидия был сборник любовных элегий. Опираясь на поэзию своих предшественников, используя традиционные мотивы римских элегических поэтов, Овидий создает элегию нового типа, далекую от романтически приподнятой элегии своих предшественников. Овидий прочно стоит на почве реальности, с живым интересом относится к окружающему, наделен меткой наблюдательностью и остроумием. Ему представляются достойными поэтического изображения те стороны жизни, которых избегали прежние элегические поэты. Он смело ведет своих читателей в римский цирк, где во время представления юноши знакомятся с девушками:

Скачка коней благородных мой взор не влечет на ристаньях, 
Пусть победит, я прошу, тот, кто тебе по душе. 
Рядом с тобой посидеть я хочу, перемолвиться словом, 
В цирк пришел, чтоб любовь ты мою видеть могла. 
Смотришь ты на бега, смотрю на тебя я упорно. 
Каждый своим увлечен, каждый глядит на свое. 
(Кн. III, элегия 2, ст. 1-5) 

Поэт не гнушается любовью служанки, объясняясь с одинаковой страстью в двух рядом поставленных стихотворениях в любви госпоже и ее прислужнице:

Волосы ты причесать искусно умеешь, Кипассис, 
Ты достойна служить в небе богиням самим! 
Прелесть ласк твоих тайных испытана мною: я знаю, 
Ты мила госпоже, мне же милее, чем ей. 
(Кн. II, элегия 8, ст. 1-4) 

Он поучает ревнивого супруга и дает советы влюбленному, как лучше обмануть мужа своей любимой. Овидий подтрунивает над брачными законами Октавиана Августа, смеется над богатым и тупым претором, который имеет успех у его Коринны. Обыденные чувства человека и картины окружающей жизни становятся в поэзии Овидия объектами изображения. Шутка, смех, ирония впервые так широко проникают с его элегиями в римскую лирическую поэзию, определяя основной тон любовных стихотворений молодого поэта. Многие элегии представляют собой своего рода стихотворные декламации, в которых один мотив подается в разных вариантах. Так построена, например, 9-я элегия I книги. Главная мысль изложена в первых строках, а все стихотворение развивает и иллюстрирует ее серией примеров и образов:

Каждый влюбленный солдат и есть у Амура свой лагерь, 
Аттик, поверь мне, и знай каждый влюбленный - солдат 
Возраст, годный для войн, удобней всего для Венеры, 
Старый не годен солдат, старца противна любовь. 
(Кн. I, элегия 9, ст. 1-5) 

Представитель младшего поколения периода принципата, не прошедшего через огонь гражданских войн, Овидий с готовностью принимает те блага мира и культуры, которыми характеризуется начальный период римской империи. Ему чужды мучительная борьба, поиски жизненной позиции, которые были характерны для поэтов предшествующего поколения. Внимание Овидия привлекает внутренний мир человека. Однако он не строит сложной системы взаимоотношения человека с окружающей действительностью, как это делали поэты предшествующего периода (Вергилий и Гораций). Но в традиционном жанре любовной элегии этот новый подход Овидия к своим героям не получил полного воплощения. Лишившись главного - глубоко серьезного отношения к своей теме, элегия Овидия превратилась в остроумную шутку, изящную лирическую миниатюру. Бытовая реальность, повседневная жизнь в этом жанре могла, естественно, найти лишь ироническое, шутливое воплощение.

От любовных элегий поэт переходит к жанру лирического послания на мифологические темы. "Героини" (или "Послания героинь") - это стихотворные письма героинь мифа к покинувшим их мужьям и возлюбленным. С посланиями обращаются Пенелопа, Брисеида, Деянира, Медея, Федра, Ариадна, Дидона и др.

Рисуя образы, широко известные римскому читателю и имеющие многовековую традицию в античной художественной литературе, Овидий по-новому освещает душевную жизнь своих персонажей. Послания напоминают риторические свасории, речи, вложенные в уста исторических или мифологических персонажей, которые произносились в риторических школах. Героини Овидия владеют всеми приемами ораторского искусства, сочетая в своих письмах риторические фигуры с лирическими излияниями. Послания однообразны по теме, так как все героини находятся в одинаковом положении - в разлуке со своими возлюбленными. Одни и те же мотивы встречаются в письмах разных героинь (жалобы на одиночество, ревнивые подозрения, воспоминания . о прошлом, просьба о возвращении и т.д.). Искусство поэта проявляется в умении варьировать сходные мотивы, в стремлении придать каждому образу своеобразные черты, отличающие его от других. Вместе с тем Овидий как бы сводит свои персонажи с мифологических пьедесталов, приближая их к обыденному облику современных ему римских женщин. Для этого он вводит в послания ряд штрихов и метких деталей, свидетельствующих о глубоком интересе поэта к окружающей жизни.

Пенелопа - верная жена Одиссея - лишена в послании величественности, свойственной ей в "Одиссее" Гомера. Римский поэт изображает ее стареющей, слабой женщиной, трогательно хранящей верность своему далекому супругу. Призывая Одиссея скорее вернуться на Итаку, она говорит ему:

Юною девой была я, когда ты уехал отсюда. 
Ныне старухой меня, если вернешься, найдешь. 
(Кн. I, ст. 115-116) 

трепещет за его жизнь:

Страшно мне, как бы, погибнув, тебя не вовлечь в свою гибель 
Как бы морская тебя не поглотила волна! 
Милый, живи: уж лучше пусть так я тебя потеряю, 
Лучше пусть смерти моей станешь виновником ты 
(Кн. VII, ст. 55-59. Пер. Ф. Ф. Зелинского) 

В послание Медеи вводится любопытный рассказ о том, как мимо дома, где живет Медея с детьми, движется свадебное шествие и один из сыновей Ясона, выбежав на порог, обращается к матери: Младший наш сын - в любопытстве иль детской игрой увлеченный - Перескочил невзначай двери наружный порог:

"Мама! - кричит - Посмотри! Сам отец наш Ясон открывает 
Шествие, весь золотой на колеснице стоит". 
(Кн. XII, ст 149-152) 

Впоследствии, вероятно самим же Овидием, к сборнику, состоявшему из 15 писем, были присоединены еще три пары посланий. В каждой паре было письмо героини и ответ героя (письмо Париса Елене и Елены Парису, письма Аконтия и Кидиппы, Геро и Леандра. В этих посланиях решается интересная художественная задача. Поэт изображает воздействие письма на чувства и намерения адресата. С этой точки зрения любопытно письмо Париса, в котором он пытается различными способами расположить к себе Елену, и ответное послание Елены, в котором раскрывается целая гамма психологических нюансов. Елена начинает письмо с негодующих замечаний и постепенно склоняется к просьбам влюбленного красавца.

- одно из самых блестящих по остроумию и формальному совершенству произведений молодого Овидия. Поэт пародирует в ней ученые руководства, в частности руководства по риторике. Римской любовной элегии были свойственны элементы дидактики. Тибулл и особенно Проперций подчеркивали, что хотят дать полезные советы влюбленным, имея достаточный опыт в делах любви. Овидий использует эту дидактическую тенденцию. Он составляет целый кодекс правил поведения, которыми должен руководствоваться влюбленный юноша в своих взаимоотношениях с любимой женщиной. Руководства по риторике обычно начинались с раздела, посвященного нахождению (inventio) нужного оратору материала. Овидий начинает свою шутливую поэму с раздела: "Нахождение предмета любви", давая советы, как и где найти подходящую возлюбленную. Вторая часть поэмы посвящена тому, как завоевать любовь, третья как ее сохранить. В произведение вводятся многочисленные бытовые зарисовки, изящные мифологические рассказы, шутливые рассуждения на моральные темы. От тех, кто хочет покорять сердца, требуется обаяние и знание искусства. Влюбленный в своих взаимоотношениях с женщинами, как шутливо утверждает Овидий, должен быть на высоте культурного века Августа.

В третьей книге поэт дает советы женщинам. И от них требуются изящество внешнего облика, тонкий вкус и художественные познания. Пользуясь остроумной шуткой, иногда прибегая к пародии, Овидий выступает в своей поэме против грубости нравов, за тонкость и красоту в отношениях между людьми. Поэма вызвала недовольство блюстителей нравственности вольностью тона и откровенной смелостью отдельных картин. Тогда Овидий составил другое произведение на прямо противоположную тему - "Средства от любви". В этом небольшом по объему произведении он советует заниматься сельским хозяйством или государственной деятельностью, отправиться в далекое путешествие и т. п., для того чтобы исцелиться от любовного чувства. Поэма также носит шутливый характер и полна остроумия.

В первый период творчества Овидием была написана знаменитая, но не дошедшая до нас трагедия "Медея" и поэма о косметике (сохранилась очень незначительная часть ее).

В период расцвета своего поэтического дарования Овидий переходит к созданию больших произведений на мифологические темы. Он одновременно пишет две поэмы: "Метаморфозы" и "Фасты". "Метаморфозы" - эпическая поэма, в которой рассказываются легенды о превращениях людей в животных, а также в предметы неодушевленной природы: растения и камни, источники, светила и т.д. Эти мифы широко распространены в фольклоре различных народов. Эллинистические поэты, проявлявшие большой интерес к фольклору и мифологии, использовали эти легенды в своих художественных произведениях. Эратосфену принадлежит сочинение в прозе "Катастеризмы", в котором рассказывались мифы о превращении в звезды, Бойю - сочинение "О происхождении птиц", Никандру и Парфению - поэмы "Метаморфозы". Существовали и каталоги мифов на эту тему. Римский поэт использовал многочисленные источники: научные и художественные произведения, каталоги и памятники изобразительного искусства.

Поэма состоит из 15 книг. Это увлекательное, живо написанное произведение с массой персонажей, с постоянной сменой места действия. Овидий собрал около 250 мифов о превращениях. Разрозненные мифы с различными героями соединены здесь в единое целое. Для придания единства произведению поэт пользуется различными приемами: он объединяет мифы по циклам (фиванский, аргосский и др.), по сходству персонажей, по месту действия. Часто придумывает связующие звенья между разнородными легендами. Как искусный рассказчик, он пользуется приемами рамочной композиции, вкладывая повествование в уста различных героев. Поэма начинается с рассказа о сотворении мира из беспорядочного хаоса, а кончается философским заключением Пифагора. Пифагор говорит о вечной изменчивости и чудесных превращениях, происходящих в окружающей природе, призывает не употреблять в пищу мясо живых существ. Подобно своим предшественникам (Вергилию, Лукрецию), Овидий стремится дать философское обоснование избранной им темы. Однако у него это заключение не влияет на все произведение в целом. Овидий сосредоточивает внимание на образах действующих лиц, на их приключениях и переживаниях, на описании той обстановки, в которой происходит действие.

дворец лучезарного бога. Дворец Солнца сказочен, но в описание включены детали, напоминающие пышное убранство роскошных резиденций восточноэллинистических царей и римских вельмож. Колонны дворца украшены золотом и драгоценными камнями, на створках серебряных дверей изображены земля и море, кишащее тритонами и нереидами. Сказочный бог Солнца, восседающий на троне, украшенном смарагдами, оказывается заботливым отцом. Фаэтон хочет проехать по небу на солнечной колеснице. Отец пытается отговорить его, но упрямый юноша настаивает на своем. Овидий, описывает небесные конюшни и фантастических коней, нетерпеливо бьющих копытами. Колесница, на которую встал Фаэтон, кажется им, привыкшим возить мощного бога света, слишком легкой. Поднявшись на вершину неба, с которой начинается крутой спуск, кони перестают подчиняться поводьям и мчатся, сойдя с дороги. По сторонам разверзают свои пасти страшные небесные чудовища: рак (созвездие Рака), скорпион (созвездие Скорпиона), а внизу темнеет далекая земля. Сердце Фаэтона сжимается от страха, и он выпускает из рук поводья. Вот колесница, скользя все ниже и ниже, приближается к земле, загораются леса на горных вершинах, закипает вода в реках и морях, в земле появляются трещины от невыносимого жара. Богиня Земли молит Юпитера о спасении, и властитель богов бросает свою молнию в Фаэтона, чтобы вызвать падение колесницы. Гибнет, падая на землю, Фаэтон. Неутешно плачут над ним сестры и превращаются в тополя. Описание превращения дано кратко и лишь замыкает большой рассказ.

Соединение фантастики с реальностью характерно для всей поэмы Овидия. Его герои, с одной стороны, сказочные мифологические фигуры, с другой - обыкновенные люди. Повествование не усложнено никакими глубокомысленными рассуждениями. Так, в рассказе о Фаэтоне подчеркнуты простые, понятные всем черты внутреннего облика: самоуверенность молодости, мудрость и нежная заботливость зрелости. Эта доступность, легкость и поэтичность рассказа обеспечили поэме Овидия широкую популярность в древнее и новое время. С античной мифологией в увлекательном изложении Овидия читатель нового времени знакомился обычно по этой широко известной и любимой уже в средние века поэме. Многие рассказы дали материал для многочисленных литературных произведений, опер, балетов и картин: описание четырех веков и рассказ о любви Аполлона к нимфе Дафне, превратившейся в лавровое дерево (I кн.), миф о красавце Нарциссе, влюбившемся в собственное изображение, и нимфе Эхо (III кн.), о гордой Ниобе, оскорбившей Диану (VI кн.), о полете Дедала и Икара (VIII кн.), о скульпторе Пигмалионе, создавшем статую прекрасной женщины и влюбившемся в свое создание (X кн.), о нежных супругах Кеиксе и Галькионе (XI кн.) и др.

Превращения в "Метаморфозах" - обычно результат вмешательства богов в судьбу героев. Иногда они вызваны несправедливой злобой божества или являются заслуженной карой за проступок действующего лица. Подчас, спасаясь от грозящей беды, персонажи поэмы сами молят богов об изменении своего внешнего облика. Так, нимфа Дафна, которую преследует влюбленный Аполлон, обращается к своему отцу, богу реки Пенею, с просьбой о помощи:

Молит: "Отец, помоги, ведь сила есть у потоков, 
Лик мой скорей измени, уничтожь мой гибельный образ!" 
Кончила речь, и тотчас тяжелеют гибкие члены, 
Нежную грудь покрывает кора, поднимаясь все выше. 
Волосы в листья у ней превращаются, руки же в ветви, 
Ноги - ленивые корни уходят в черную землю 
Вот и исчезло в вершине лицо, но краса остается. 
Любит по-прежнему Феб и, ствола рукою касаясь, 
Чувствует, как под корой ее грудь трепещет живая. 
Он обнимает ее, он дерево нежно целует. 
(Кн I, ст 545-554) 

Описания Овидия чрезвычайно наглядны, он видит рисуемую картину во всех подробностях. Эта наглядность описаний дала возможность художникам эпохи Возрождения снабдить издания "Метаморфоз" серией живописных иллюстраций.

умудренные жизнью мужи. Наряду с богами и царями выступают и простые смертные: кормчий Главк, старики Филемон и Бавкида, юные влюбленные Пирам и Тисба, скульптор Пигмалион и др. Их чувства, как и характер персонажей, различны: тут и жестокий деспот Терей, и самовластный надменный Пенфей, бесхитростная юная Каллисто, надменная богиня Юнона. Герои Овидия - это в сущности его современники, но как бы перенесенные в сферу мифа, опоэтизированные и облагороженные.

Одновременно с "Метаморфозами" Овидий пишет и другую поэму, "Фасты" (Календарь). Сравнение художественного метода Овидия в "Метаморфозах" и "Фастах" показывает, что, создавая эпическую поэму, Овидий хотел придать изложению известную монументальность и парадность. В поэме "Фасты", написанной элегическим дистихом, рассказывается о происхождении отдельных римских обрядов, празднеств и церемоний. Здесь несколько иной стиль повествования (хотя мифологии также уделено много места), больше бытовых подробностей, и самый тон повествования проще, лиричнее и эмоционально насыщеннее, чем в "Метаморфозах". Образцом послужила поэма Каллимаха "Причины".

Овидий предполагал написать 12 книг по числу месяцев в году, но успел написать только 6. Каждая книга начинается с толкования названия месяца, далее следуют занимательные рассказы о празднествах и обрядах, совершаемых в данном месяце. Каждый праздник и обряд имеет свою историю и связан с многочисленными мифами, которые и излагаются в поэме. Греческие мифы чередуются с римскими, римская мифология поэтизируется. К числу известных эпизодов относится рассказ о Тарквинии и Лукреции, с легендой о которых был связан один из дней февраля. Жестокий Тарквинии Гордый, последний царь Рима, совершил насилие над целомудренной женой Брута Лукрецией. Лукреция призналась во всем отцу и мужу. Они простили ее, но сама Лукреция не может примириться с совершившимся и закалывает себя на глазах родных. Над телом жены Брут клянется отомстить деспоту, и римляне изгоняют из города царей. Так кончается древний "царский период" в истории Рима и начинается новый этап его истории.

Овидий посвятил свою поэму Октавиану Августу и уделил особое внимание в ней празднествам, связанным с императорским домом. Совершенно неожиданным явилось для него грозное распоряжение Октавиана о высылке его из Рима на побережье Черного моря в город Томы (близ нынешней Констанцы в Румынии) в 8 г. н.э. О причинах изгнания Овидий пишет в туманных чертах в своих "Скорбных элегиях" и "Посланиях с Понта". Он утверждает, что его погубили "песня" и какое-то "заблуждение", о котором он должен молчать Он говорит, что его вина была не "преступлением", а "ошибкой", что во всем виноваты его глаза, видевшие нечто запретное. Ученые предполагают, что поэт был либо замешан в каком-то дворцовом заговоре, либо содействовал любовным похождениям внучки Августа Юлии, также высланной из Рима почти одновременно с Овидием. Официальным поводом для изгнания послужила поэма "Искусство любви", разгневавшая Августа своей чрезмерной водностью.

Изнеженный, избалованный жизнью в Риме, пятидесятилетний поэт попал в далекую страну, в городок, лежавший на границе римских владений. Фракийские племена, окружавшие город, постоянно совершали на него набеги, и жители должны были сражаться на улицах. Овидий жалуется в своих "Скорбных элегиях" на тяжелые условия жизни в этих местах, на отсутствие книг, на изнуряющие его болезни. В изгнании им было написано 5 книг "Скорбных элегий", 4 книги "Посланий с Понта" и поэма "Ибис" - инвектива против какого-то врага поэта.

места изгнания. Многие элегии обращены к жене. Его жена, родственница видного друга Августа - Фабия Максима, часто бывала в доме принцепса и была близка с женой Августа - Ливией. Однако даже и это обстоятельство не помогло сосланному. Овидий умер в изгнании в 18 г. н.э., так и не добившись смягчения своей участи. Октавиан Август скончался в 14 г. н.э., но его преемник Тиберий, по-видимому, тоже не внял мольбам поэта.

Высокую оценку "Скорбным элегиям" дал А. С. Пушкин. Защищая Овидия от нападок французского поэта Грессе, Пушкин писал: "Сколько яркости в описаниях чуждого климата и чуждой земли! Сколько живости в подробностях и какая грусть о Риме, какие трогательные жалобы!"78 В своих "Скорбных элегиях" Овидий жалуется на коварство врагов, на измену друзей, на тяжелые условия жизни в Томах. Только поэзия скрашивает жизнь изгнанника:

Если живу я еще, борюсь с несчастьем и горем, 
Если не стал мне еще тягостен солнечный свет, 
Этим тебе я обязан, о Муза! - Ты мне утешенье, 
Ты - покой от забот, ты - исцеленье от бед. 
Вождь и спутник ты мой! Уводишь меня ты ог Истра, 
На Геликоне даешь место почетное мне. 
(Кн. IV, элегия 10, ст. 115-120) 

В 3-й элегии III книги он обращается к своей жене с просьбой:

 
Пепел с листами смешав и с мелким душистым амомом, 
Скрой в саду ты моем, в землю близ Рима сложи, 
А чтоб спешащий прохожий стихи на могиле заметил, 
Крупными буквами их вырежь на белой плите. 
"Я, который лежу здесь, шалун, любовь воспевавший, 
Умер от песен своих. Имя поэта Назон". 
Ты же, мимо идущий, ведь сам любил ты, промолви 
"О, да будет легка праху Назона земля!" 
(Кн. III, элегия 3, ст. 65-76) 

В "Посланиях с Понта" он сообщает, что обучился гетскому языку и написал на этом языке поэму об Августе, которую читал местным жителям. Поэт проявлял интерес к греческим преданиям, связанным с городом Томы. Он рассказывает миф об убийстве Медеей брата Апсирта, считая, что с этим событием связано название города Томы (от греческого глагола - резать) ("Скорбные элегии", III, 9), вспоминает предание о дружбе Ореста и Пилада, прибывших некогда в эти места ("Послание с Понта", III, 2). Во время кишиневской ссылки А. С. Пушкин внимательно прочитал "Скорбные элегии" Овидия, тонко уловил их поэтические достоинства и глубину выраженных в них чувств. "Послание к Овидию" явилось откликом великого русского поэта на проникновенные стихотворения римского изгнанника.

Овидий гордился созданными им произведениями и не раз подчеркивал в "Скорбных элегиях", что они будут жить века и читаться всеми народами. Действительно, он был одним из самых популярных поэтов Рима в средние века и в новое время. "Искусство любви" вдохновляло многих поэтов средневековья и Возрождения. "Метаморфозы" стали неисчерпаемой сокровищницей мифологических преданий для многих поколений.

Овидий глубоко оригинален, его создания блещут поэтической выдумкой и вместе с тем полны интереса к жизни, которую он умел изображать щедро и красочно. Произведения этого крупнейшего художника Древнего Рима не утратили своего значения и в наши дни.