Приглашаем посетить сайт

Тибулл

Тибулл

Из античной биографии известно, что Альбий Тибулл (около 50-19 гг. до н.э.) происходил из сословия всадников, принимал участие в Аквитанском походе Мессалы (30 г.) и даже получил почетные воинские дары. Однако в элегии он постоянна изображает себя бедняком, ненавидящим кровавые войны. Первый сборник Тибулла посвящен Делии. В первой элегии поэт рисует свой идеал жизни:

Пусть собирает другой себе желтого золота горы, 
Югер за югером пусть пахотной копит земли, 
Пусть в непрестанном труде он дрожит при врагов приближенье, 
Сон пусть разгонят ему клики трубы боевой. 
Мне ж моя бедность пускай сопутствует в жизни спокойной, 
Только б в моем очаге теплился скромный огонь. 
Житель села, я весной сажать буду нежные лозы, 
Пышные буду плоды ласковой холить рукой. 
(Кн. I, элегия 1, ст. 1-8. Пер. М. Е. Грабарь-Пассек) 

Он мечтает всю жизнь прожить на лоне природы, совершая старинные сельские обряды и наслаждаясь обществом своей возлюбленной:


(Кн. I, элегия 1, ст. 53-56) 

В 3-й элегии Тибулл рассказывает о том, как он заболел на острове Керкире, возвращаясь из военного похода. Больной поэт мечтает о возвращении в Рим к Делии и вместе с тем томится мыслями о близкой смерти. Перед ним как бы проходят разнообразные видения, и его воображение скользит от одной картины к другой. Воспоминание о покинутой Делии влечет за собой мечту о Сатурновом царстве, когда землю еще не пересекали дороги, разлучающие людей. Близость смерти вызывает надежду на то, что он попадет в прекрасные Элисийские поля, где обитают чистые от преступлений души. Элегия заканчивается картиной неожиданного возвращения Тибулл а в Рим:

Вот тогда я явлюсь внезапно, никто не заметит, 
Чтоб показался тебе посланным прямо с небес. 
Ты тогда побежишь босая навстречу поспешно, 
Не успев причесать, Делия, косы свои 
О, я прошу, чтобы день этот радостный в блеске Аврора 
Нам принесла, на конях розовых в небо спеша. 
(Кн. I, элегия 3, ст 89-94) 

Изысканный и тонкий поэт тщательно обрабатывает элегии, создавая гармонирующий с их высоким строем изящный и чистый язык. Для поэтического стиля Тибулла характерны неожиданные переходы от одной мысли к другой, хотя при этом не теряется основная нить повествования. Образцом этого стиля является, например, 2-я элегия III книги. Любопытно, что одно слово может внезапно вызвать у Тибулла серию образов. Например:

Деву мою охраняет суровая грозная стража, 
Тяжкая дверь заперта плотно запором глухим. 
О, упрямая дверь, пускай сечет тебя ливень! 
Пусть Юпитер в тебя грозные мечет огни! 
Дверь, откройся, прошу, моим послушна моленьям! 
и т.д. 
(Кн. I, элегия 2, ст. 4-8) 

Видел, как с неба сводила она блестящие звезды 
И своей песней поток вспять обращала речной, 
Песней она разверзала глухие жилища умерших, 
Души манила, с костра теплые кости звала. 
и т.д. 
(Кн. I, элегия 2, ст. 45-48) 

Это нагнетание образов, как бы всплывающих в воображении поэта, придает элегиям Тибулла взволнованный, эмоциональный характер. При этом в описаниях Тибулл стремится избегать всякой конкретизации, которая могла бы нарушить идеальный характер созданного его воображением чистого и прекрасного, но несколько обедненного мира:

Буду работать в полях, пусть Делия смотрит за сбором 
В час, как работа кипеть будет на жарком току, 
Пусть хранит для меня сосуды, полные гроздий, 
Вспененный муст бережет, выжатый быстрой ногой. 
Пусть привыкнет считать свой скот, привыкнет и мальчик, 
Сын болтливый раба, к играм у ней на груди. 
Богу полей приносите виноградные гроздья сумеет, 
Колoc - награду за хлеб, скромные яства - за скот. 
Пусть она всем управляет, возьмет на себя все заботы, 
Будет приятно мне стать в собственном доме никем. 
Мой Мессала придет, и Делия яблок душистых 
Быстро сорвет для него с яблонь отборных в саду. 
(Кн. I, элегия 5, ст 25-36) 

Все детали этой картины, нарисованной Тибуллом, должны показать привлекательные стороны мирного сельского труда и царящих здесь идиллического спокойствия и дружбы.

что молодые женщины предпочитают богатых поклонников бескорыстным и бедным поэтам:

Горе! Я вижу, что дев пленяет богатый поклонник, 
Стану алчным и я. Ищет Венера богатств! 
Пусть моя Немезида в богатом ходит убранстве, 
Пусть все видят на ней роскошь подарков моих! 
Тонки одежды у ней, их выткали женщины Коса, 
Выткали и навели золото ярких полос, 
Черные спутники с ней пусть идут из Индии жгучей, 
Солнце там близко к земле, жители стран тех смуглы. 
(Кн. II, элегия 3, ст. 35-42) 

Поэту ненавистны богачи, сооружающие себе роскошные дома с колоннами, воины, предпочитающие кровавые войны мирной жизни на лоне природы, нарушители древних обычаев. Он рассказывает о многочисленных препятствиях, которые приходится преодолевать влюбленному: жестокость стражей, вероломство возлюбленной, козни богатых соперников. Тибулл избегает конкретизации, которая свойственна, например, римским сатирикам, обрушивающим свой гнев на пороки современности. Он смотрит на современную действительность глазами влюбленного поэта.

Сборник, дошедший до нас, содержит не только произведения самого Тибулла, но и стихотворения близких к нему поэтов, принадлежавших, по-видимому, к литературному кружку Мессалы. Сюда вошли элегии, написанные поэтом Лигдамом, и цикл не больших стихотворений, принадлежащих внучке Мессалы - Сульпиции. Она обращается в них к своему возлюбленному, бедному юноше Керинфу. Эта изящная любовная поэзия в известной степени близка элегиям Тибулла, хотя и уступает им в законченности художественной формы.