Приглашаем посетить сайт

Вергилий

Вергилий

Из античной биографии Публия Вергилия Марона (70-19 гг. до н.э.) мы знаем, что он родился в Северной Италии, в местечке Анды у Мантуи. Отец его имел небольшое поместье. В конце 50-х годов Вергилий приехал в Рим, чтобы подготовиться к государственной деятельности, но его занятия были прерваны войной между Цезарем и Помпеем (49 г.). Постепенно поэтическая деятельность начинает увлекать его все больше и больше. Молодой поэт зачитывается произведениями неотериков. Сборник его ранних стихотворений ("Каталептон") написан под влиянием Катулла (стихотворение о корабле, насмешливая лирика), вместе с тем отдельные темы вполне оригинальны. Так, например, Вергилий прославляет эпикурейскую философию, прощается с наскучившими ему ораторскими упражнениями.

Первым значительным произведением Вергилия были "Буколики" (около 42-39 гг.). Поэт следует буколической поэзии Феокрита, хотя от пастушеских идиллий греческого поэта его стихотворения во многом отличаются.

Феокрит подчеркивал внешнюю грубоватость и известную примитивность духовного мира своих героев и с увлечением описывал бытовые детали сельской жизни. Вергилий же создает в своих "Буколиках" идеальный мир, населенный нравственно чистыми и вместе с тем тонко чувствующими и поэтически одаренными людьми, носящими, в сущности, лишь маски пастухов. Стихотворения Вергилия были написаны во время гражданской войны, и поэт как бы уходит в своих произведениях от жестокой действительности в мир природы, к героям, живущим в уединении в соответствии с идеалом эпикурейской философии. Житейские волнения и политические события, резко контрастирующие с мирной тишиной пастушеской Аркадии, вносят подчас трагический диссонанс в мироощущение героев. Так, в I эклоге пастух Мелибей вынужден покинуть родные края; он отправляется на войну и завидует пастуху Титиру:

О счастливый старик! Ты будешь на бреге знакомом 
Близ священных ручьев прохладой в тени наслаждаться, 
Будут, летя от соседней ограды, Гиблейские пчелы 
Мед над тобой собирать в цветущих зарослях ивы, 
Мерным жужжаньем своим спокойный сон навевая. 
Будет петь садовод под дикой скалой на просторе, 
Будут голубки в ответ ворковать, любезные сердцу, 
Горлица стон свой пошлет с вершины старого вяза 
(Экл. I, ст. 51-59) 

В эклогах Вергилия дается своеобразный "сценарий": пастухи, либо сидят в тени деревьев, либо идут по дороге, коротая путь в разговорах и пении. Иногда они состязаются в импровизации песен, произносят песенный монолог. В III эклоге состязаются пастухи Дамет и Меналк:

Дамет 
Музы начало с Юпитера; все Юпитером полно! 
Он - покровитель земель; его мои песни заботят. 
Меналк 
Я же Фебом любим. У меня постоянно для Феба 
Есть приношения: лавр с гиацинтом сладостно-алым. 
(Пер. С. Шервинского) 

Их песни отнюдь не безыскусственные произведения, но поэзия сложная и изысканная. Дамет начинает песню с традиционного у образованных поэтов обращения к Музам. Отдельные реплики показывают, что пастухи хорошо знакомы с произведениями греческих и римских поэтов. Эклоги подчас как бы сотканы из отрывков отдельных произведений Феокрита и современных Вергилию поэтов. В разговорах пастухов упоминаются некоторые детали реальной жизни: бедные хижины, покрытые дерном, закоптевшие двери лачуг, скудные каменистые пастбища и болота, поросшие тростником. Герои жалуются иногда на жестокость судьбы, на злых мачех и скупых хозяев. Однако эти детали не играют существенной роли в эклогах. Внимание поэта сосредоточивается на том, что уводит пастухов от житейских невзгод. Они забывают о печалях, сочиняя песни и любуясь окружающей природой.

Природу Вергилий показывает как бы с парадной стороны. Поэт-философ и тонкий психолог, одухотворяющий природу, он проникновенно изображает животных, растительность, плоды и цветы, образующие пестрым сочетанием своих красок праздничный фон, на котором развертывается жизнь героев. Жизнь эта показана только в одном плане. Главное содержание пастушеских песен составляют любовные излияния и жалобы. Наряду с изображением счастливой любви поэт раскрывает и томление безответного чувства. Трагические ноты звучат в ряде его идиллий, меланхолический характер свойствен многим его размышлениям. Так, в X эклоге рассказывается о любовных страданиях Галла. Герой мечтает жить тихой пастушеской жизнью, хочет исцелиться от любовной страсти, но вынужден в конце концов признать, что любовь - могучая сила, подчиняющая человека, протест против нее и борьба с ней бесплодны:

Все побеждает любовь, и мы любви покоримся. 
(Экл. X, ст. 69) 

Галл, о котором рассказывает Вергилий, был одним из его близких друзей и известным поэтом. Сторонник и друг Октавиана Августа, он занимал видные государственные посты, но его деятельность вызвала недовольство Октавиана, и он вынужден был покончить жизнь самоубийством в 26 г. до н.э. Галл был известным элегическим поэтом, но его произведения не сохранились. В X эклоге Вергилий широко использовал, по-видимому, мотивы элегий самого Галла.

Некоторые эклоги Вергилия свидетельствуют о глубоком интересе поэта к проблемам устройства мира и роли в нем человека. Стремление к философским обобщениям, проявляющееся уже в этих ранних произведениях Вергилия, придает его "Буколикам" своеобразную окраску, отличающую их от идиллий Феокрита. В VI эклоге поэт рассказывает о связанном и освобожденном Силене, который пел песню, повествуя в ней о тайнах возникновения вселенной. Поэт затрагивает здесь тему, разработанную Лукрецием в поэме "О природе вещей". Внимая мудрому Силену, божеству лесов, пляшут фавны и звери, дубы качают в такт своими вершинами.

В IV эклоге поэт рисует картину счастливого века, который в ближайшее время наступит на земле. Стихотворение обращено к консулу 40 г. Асинию Поллиону. В нем рассказывается о рождении ребенка, будущего справедливого правителя обновленного мира. Реальный факт рождения младенца в видной римской семье подан как событие, имеющее большое значение для судьбы человечества. Вергилий использовал чрезвычайно распространенные в это время в Риме религиозно-мистические представления, находившие отражение в оракулах, изрекавшихся в святилищах. Эклога дает богатый материал для изучения античных верований. Отдельные образы и мотивы восходят к глубокой древности (например, миф о "золотом веке" встречается еще у древнегреческого поэта Гесиода). Вместе с тем стихотворение Вергилия согрето большим поэтическим чувством. В новом миропорядке, который наступит на земле, поэт видит победу добра над злом, нравственной чистоты человека над пороками и жестокостью. Проникновенно, с живой наблюдательностью нарисован образ ребенка, впервые улыбнувшегося склонившейся над ним матери:

Маленький мальчик, начни улыбаться, мать узнавая, 
Много страдала она, нося тебя долго под сердцем. 
............................................... 
Так улыбнись ей скорей! Кто не знал родителей смеха. 
Пиром бог того не почтит, ни ложем богиня. 
(Экл. IV, ст. 62-64) 

Эклога блещет образами, сверкает красками. Поэт развертывает перед читателями картину необъятного мира: простираются земли, вздымаются и пенятся морские волны, сияет глубокое небо:

О, посмотри, как колеблется мир всей тяжестью гибкой, 
Земли, просторы морей и над ними глубокое небо. 
О, посмотри, как все радо идущему новому веку. 
(Экл IV, ст. 50-52) 

Вергилий любуется поднимающимися молодыми колосьями, багряным виноградом, свисающим с диких лоз, мирными животными, охотно несущими свои дары людям.

"Буколики" Вергилия обогатили латинский поэтический язык. Поэт преодолевает тяжелую синтаксическую структуру, свойственную эпической поэзии Катулла. Он не нанизывает придаточные предложения, но дает короткие, разнообразно построенные периоды.

Следующим произведением Вергилия была поэма "Георгики" ("О земледелии"), законченная в 29 г. до н.э. Как "ученый поэт", Вергилий использует многочисленные источники: ботанику Феофраста, астрономическую поэму Эратосфена, произведения Гесиода, труд римского ученого Варрона н т.д. Под тем же заглавием, что и произведение Вергилия, известна поэма эллинистического поэта Никандра Колофонского. Однако, используя фактические сведения, заимствуя образы и выражения из многочисленных источников, Вергилий создает оригинальное произведение, откликаясь на актуальные события своего времени. Италия становится в это время опорой нового режима. Август проявляет особую заботу о ее благосостоянии, покровительствует отдельным городам, субсидирует строительство дорог и водопроводов. Сельское хозяйство Италии, сильно пострадавшее во время гражданских войн, нуждается в восстановлении. Август и его сторонники считают, что новый режим должен повести к процветанию и сельского хозяйства. Поэма Вергилия посвящена Меценату и Августу. Первое упоминание об Октавиане встречается еще в I эклоге, в которой поэт благодарит принцепса за возвращение отобранного имения. Уже в "Буколиках" Вергилий стремился показать идеал жизни, соответствовавший эпикурейским требованиям. В "Георгиках" этот идеал несколько углубляется. В образе жизни и обычаях земледельцев поэт видит воплощение жизненного идеала. Труд селянина направлен на благо человечества, на процветание природы. Благодаря труду земледельца окружающий человека мир природы поддерживается в необходимом для жизни людей культурном состоянии. В обычаях, празднествах и нравах сельских жителей поэт видит проявление нравственной чистоты и простоты, утраченных другими слоями общества.

рассказывает о подготовке к севу семян; во 2-й книге - о прививках деревьев и различных сортах винограда; 3-я книга посвящена животным, поэт рассказывает о том, как следует приручать и дрессировать коней, как обращаться с могучими быками и нежными телятами; в 4-й книге изображено пчелиное царство, Вергилий говорит о нравах пчел, об уходе за ними, знакомит читателя с мифом об Аристее, впервые выведшем пчел.

Вергилий одухотворяет и очеловечивает мир природы. Он описывает злаки, растения, деревья, животных многочисленных стран. В сферу его внимания попадают флора и фауна далеких восточных земель и крайнего севера. Его привлекают растения, привычные для Италии, и экзотические деревья далекой Индии. Описания растений согреты ласковым чувством; так, поэт призывает беречь молодые побеги виноградной лозы:

С нежной листвою пока мужает она постепенно, 
Юную нужно беречь. Веселая к небу стремится, 
Ветви вверх простирая, и вольная тянется в воздух. 
Главное - нежны пока и хрупки первые листья, 
Их ведь, кроме зимы жестокой и жгучего солнца. 
Буйвол лесной обижает и козы жадно глодают. 
(Кн. 2, ст. 362-369) 

Вергилий рассказывает о превращении жеребенка, еле стоящего на тонких ногах, в быстрого и послушного коня:

..Едва прозвучит недалеко оружье, 
Смирно не может стоять, дрожит, ушами поводит, 
Ржет и, ноздри раздув, огонь из груди выдыхает. 
(Кн. 3, ст 85-87) 

В поэме много поэтических отступлений. Так, во вторую книгу вставлено похвальное слово Италии. Свою родину поэт сравнивает с восточными странами, полными сказочных богатств, необыкновенных растений и животных. Но он отдает предпочтение Италии, плодородной стране с мягким климатом, с мужественным населением, хранящим чистоту нравов. В конце книги рассказывается об осеннем сборе плодов. Здесь нарисована картина деревенского праздника, напоминающего веселые дни "золотого века" Сатурна. Глубоко продумана и композиция поэмы. Нечетные книги заканчиваются мрачными и зловещими картинами: первая - картиной гражданской войны, третья - описанием страшной бури, истребляющей все живое; четные книги - жизнерадостными: вторая - праздником, четвертая - эпиллием об Аристее.

По сообщениям римских биографов, Вергилий хотел написать философский эпос о природе. Мир природы всегда интересовал поэта как близкий человеку и тесно связанный с ним. Родственные человеку черты поэт видит и в поведении животных, и в устройстве пчелиного "государства", и в жизни растений. Этот эпос не был написан, но в поэме "Георгики" использованы, вероятно, отдельные мысли и наблюдения, предназначавшиеся для этого произведения.

Крупнейшим произведением Вергилия была эпическая поэма "Энеида", явившаяся классическим образцом эпопеи. На ней воспитывалось юношество, ее читали в школах, заучивали отдельные изречения, быстро ставшие крылатыми:

"Я Данайцев боюсь и дары приносящих" 
"Горе сама испытав, я учусь быть полезной несчастным" 
"Слезы таятся в событьях самих и сердце волнуют" 

Герои и события, о которых рассказывалось в поэме, изображались на помпейских стенных картинах и в многочисленных памятниках скульптуры. Поэмой зачитывались в средние века и в эпоху Возрождения. В "Божественной комедии" Данте мудрый и просветленный Вергилий приобщает итальянского поэта к тайнам мироздания, водит его по мрачным кругам Ада.

Посетил Малую Азию и легендарную Трою. Однако, возвращаясь из путешествия, он тяжело заболел и умер в Брундизиуме. Похоронили его в Неаполе, где поэт провел многие годы жизни. Сохранилась надгробная эпиграмма, в которой кратко подведены итоги литературной деятельности Вергилия:

В Мантуе я родился, в Калабрии умер. Неаполь 
Прах мой хранит. Я воспел пастбища, пашни, вождей. 

В эпиграмме указывается на три главных произведения, принесшие славу поэту: "Буколики", "Георгики" и "Энеиду". Умирающий Вергилий завещал, чтобы друзья сожгли неоконченную поэму после его смерти. Октавиан Август нарушил волю поэта, приказав издать "Энеиду". Она была опубликована друзьями Вергилия, поэтами Варием и Туккой в том виде, в каком ее оставил сам автор. Некоторые следы недоработки заметны, но они не лишают целостности и законченности главные повествовательные эпизоды, не нарушают внутреннего единства произведения, полного строгой гармонии и целеустремленной мысли.

Поэма посвящена троянскому герою Энею, бежавшему после разрушения Трои и основавшему новое царство в Италии. Это царство дало начало Риму, возводившему генеалогию своих вождей к легендарному герою Трои. Миф об Энее был известен в Италии со времен глубокой древности. Изображения Энея и его отца Анхиза встречаются еще на памятниках этрусского искусства. Этот миф становится особенно популярным в период Пунических войн, когда Рим подчиняет себе различные страны древнего мира. В это время римляне хотят представить себя народом, не уступающим другим ни в благородстве происхождения, ни в древности истоков своей культуры. В эпических поэмах Невия и Энния уже говорилось об Энее. Древние поэты Рима рассказывают о бегстве Энея из Трои, о его скитаниях и о прибытии в Италию. "Энеида" Вергилия продолжает, таким образом, традиции римского эпоса, созвучные официальной идеологии принципата. Старая тема становится актуальной в период принципата, когда современная эпоха рассматривается как время свершения великих надежд, возлагавшихся на римское государство еще в глубокой древности. Октавиан Август украшает римский Форум статуями легендарных деятелей Древнего Рима, в том числе и изображением Энея. Свою родословную род Юлиев, к которому принадлежал и Октавиан Август, возводит к сыну Энея - Асканию-Иулу.

В образе Энея, созданном Вергилием, находят обобщенное выражение те моральные качества, которые были присущи героям древности и должны вновь возродиться у современных правителей Рима. Поэт рисует своего героя "идеальным римлянином", почитающим богов, уважающим старших, ставящим интересы государства превыше всего, мужественным и снисходительным к слабостям других. Читатель восхищается героем, волнуется за его судьбу, однако в целом образ Энея несколько схематичен. Стремление Вергилия дать обобщенный образ, исходя из выработанного традицией и стоической философией идеала, приводит подчас к некоторому обеднению художественного образа.

второй части (кн. 7-12) повествуется о войнах, которые ведет Эней в Италии. Кончается поэма победой Энея над италийским вождем Турном. 6-я книга является связующим звеном между этими двумя частями. В ней рассказывается о том, как Эней спускается в подземное царство, чтобы повидаться с умершим отцом Анхизом. Там Эней встречается с душами погибших троянских героев, прежних друзей и спутников, знакомится с будущими героями Рима, судьба которых живо интересует Энея, легендарного основателя Италийского царства.

Римский поэт использовал отдельные образы и мотивы поэм Гомера. "Илиада" и "Одиссея" всегда являлись в древности образцами эпопеи, и каждый поэт, создававший большое эпическое произведение, считал своим долгом примкнуть к гомеровской традиции. Как Одиссей рассказывает о себе на пиру у царя Алкиноя, так и Эней повествует о своих скитаниях и гибели Трои на пиру у карфагенской царицы Дидоны (2-3-я кн.). Одиссей спускается в царство мертвых, в преисподнюю нисходит и Эней (6-я кн.). В "Илиаде" даются сцены кровавых сражений и единоборств знаменитых героев, во второй части "Энеиды" даны подобные же описания. В поэму Гомера включен знаменитый "каталог кораблей", в котором перечисляются прибывшие под Трою греческие герои; так же поступает и Вергилий, рассказывая о многочисленных отрядах италийских племен, готовых к сражению (7-я кн.). Олимпийский план есть в той и другой поэме. Венера - мать Энея - помогает любимому сыну. Юнона противодействует Энею, она - покровительница города Карфагена и озабочена его дальнейшей судьбой. Ей известно, что Рим должен некогда победить и разрушить Карфаген, поэтому она всячески противится основанию Италийского царства. Она задерживает Энея в Карфагене, помогает царице Карфагена Дидоне, а в Италии покровительствует врагу Энея - Турну. Верховный правитель богов - Юпитер направляет судьбу героев. Судьба (fatum) - главная пружина действия в поэме Вергилия. "Энеида" начинается такими строками:

Битвы и мужа пою. Он первый из Трои далекой 
Роком гонимый пришел в Италию к брегу Лавина 

Герои "Энеиды" выполняют предписания судьбы: одних она приводит к победам, других губит. Эней вынужден во имя долга, исполняя веления рока, отказаться от своей любви к Дидоне и покинуть Карфаген. Необходимость подчиняться року вносит в образ Энея черты отрешенности и грусти. Трагическое мировосприятие отличает "Энеиду" от светлых жизнерадостных поэм Гомера с их стихийным реализмом. Но гуманизм поэм Гомера характерен и для эпоса Вергилия. Римский поэт, преклоняясь перед законами рока, в то же время с сочувствием, теплотой и тонким пониманием раскрывает внутренний мир героев.

Вергилий хорошо знаком с эллинистической поэзией, богатой тонкими психологическими наблюдениями. Создавая свой эпос, он опирается на античную традицию, используя самые разнообразные источники - от ученых произведений на географические и исторические темы до малоизвестных мифологических эпиллиев александрийских поэтов. Однако весь этот обширный материал дан сквозь призму восприятия автора, по-своему обобщающего и осмысляющего богатую художественную традицию. "Энеиде" Вергилия не свойствен спокойно повествовательный тон, характерный для эпоса Гомера. Его изложение насыщено драматизмом, должно потрясать и волновать читателей. Интересна в этом отношении 2-я книга поэмы, в которой говорится о гибели Трои. Повествование вложено в уста Энея, который по просьбе Дидоны ночью во время пира рассказывает о своих скитаниях. Герой начинает свою речь словами, полными горечи и глубокого волнения, тем самым задавая тон всему дальнейшему изложению:

 об этом, 
Будь хоть мирмидянин он, иль Долон, иль злого Улисса 
Воин суровый сдержать сумел бы текущие слезы! 
Влажная ночь между тем свой бег совершает, и звезды 
К снам приглашают, бледнея под утро на небе высоком 
(Кн 2, ст 11-18) 

В повествовании Энея одна сцена, полная драматического напряжения, следует за другой. Коварные греки оставляют на берегу деревянного коня, в котором спрятаны вооруженные воины. Вероломный Синон, специально подосланный врагами, чтобы обмануть троянцев, убеждает жителей Трои ввести коня в стены города. Гибнет задушенный чудовищными змеями, посланными Минервой, жрец Лаокоон, пытающийся удержать троянцев от безрассудного поступка. Как только наступает ночь, на город нападают враги, впущенные в ворота вышедшими из деревянного коня воинами. Гибнут в кровавых схватках прославленные троянские герои. С крыши дворца Эней видит, как злобный Пирр, сын Ахилла, закалывает у алтаря престарелого Приама, как мечутся по чертогам плачущие и испуганные женщины и дети. Грозные лики богов то там, то тут появляются перед растерявшимися троянцами, давая понять, что гибель города предрешена и сопротивление бесполезно:

Есть спасенье одно побежденным - забыть о спасенье! 

Появляющаяся перед Энеем тень Гектора требует, чтобы он бежал из гибнущего города; к этому призывают его и грозные боги. Неся на плечах престарелого отца, ведя за руку сына Аскания, Эней с немногочисленными спутниками спешит к морю. Так становится он беглецом, обреченным на долгие скитания, пока не достигнет, наконец, далекой Италии.

Академик М. М. Покровский обратил внимание на то, что некоторые картины жестоких кровопролитий, описанных во 2-й книге, напоминают эпизоды гражданских войн, бушевавших в Риме при жизни Вергилия. Поэт отбирает материал и распределяет краски так, чтобы читатель сумел провести аналогию между мифологическим прошлым и современной жизнью. Тем самым глубокая древность в повествовании Вергилия становится животрепещущей, полной волнующих примеров.

- смелым воином, испытавшим горе и лишения, так Дездемона полюбила Отелло за перенесенные им страдания, за смелость и мужество.

Царица Карфагена Дидона, тоже бежавшая из родного города Тира из-за коварства брата, строит теперь могущественный город в Африке. По воле Венеры и Юноны она полюбила троянского вождя. Вергилий описывает мучительную душевную борьбу Дидоны, желающей сохранить верность своему мужу, вероломно убитому ее братом Пигмалионом. В часы ночного безмолвия, не в силах забыться целительным сном, одна в своем дворце она вспоминает речи Энея, видит перед собой его лицо. Однако любви героев препятствует судьба, властно увлекающая Энея в далекую Италию. Поэт вставляет в свое повествование намеки и указания, дающие читателю возможность предвидеть в тот момент, когда герои счастливы, трагическую судьбу героини. Так, при встрече Энея и Дидоны в пещере поэт восклицает:

Этот день стал первым днем ее смерти, причиной 
Всех несчастий! 
(Кн. 4, ст. 170) 

Эней, которому вестник богов Меркурий приказывает от имени Юпитера продолжать свой путь в Италию, подчиняется суровому долгу. Тщетны попытки Дидоны удержать его в Карфагене, В тот момент, когда корабль Энея покидает карфагенский порт, царица пронзает себя мечом, проклиная вероломство героя. Симпатии Вергилия на стороне Энея, но он с глубоким сочувствием, с большим душевным волнением изображает гибель Дидоны. Ее предсмертная речь полна величия и скорби:

Я прожила свою жизнь, свершила, что судьбы велели, 
Ныне тенью великой сойду в подземное царство 
Город построила я. Свои я видела стены. 
Я отомстила коварному брату за гибель супруга. 
О, как счастлива я! Была б чрезмерно счастливой, 
Если б наших брегов троянский корабль не касался. 
Так сказав, она ложе целует. "Умрем же! - вскричала.- 
Хоть и без мести! Так, так приятно к теням спускаться. 
Пусть же впивает очами огонь троянец жестокий, 
В море плывя, пусть с собой он мрачные знаки увозит!" 
Так говорила она. Вдруг слуги молчавшие видят, 
Как царица на меч упала и пенится кровью 
Светлый металл, а по атриям громкие вопли несутся. 
Быстро Молва поднялась и в город шествует мрачный. 
(Кн. 4, ст. 666-679) 

Большой интерес представляет 6-я книга, в которой рассказывается о том, как Эней спускается в подземное царство, чтобы повидаться с умершим отцом Анхизом. Прибыв в Кумы, Эней отправляется к пророчице Сивилле, жрице Аполлона, которая открывает ему тайны грядущей судьбы и сопровождает его в подземное царство. Для того чтобы получить доступ в царство теней, Эней должен сорвать в дремучем лесу золотую ветвь, глубоко спрятанную в зелени волшебного дерева. С помощью своей матери, богини Венеры, Эней находит сказочную ветвь, и Харон, перевозящий души умерших, переправляет его и Сивиллу на своем ветхом челноке через подземную реку.

При создании картины подземного царства Вергилий использовал гомеровские представления о местах обитания чистых и праведных душ, о Тартаре, в котором томятся преступники, и пифагорейскую теорию переселения душ, согласно которой после длительного очищения души смертных опять, в новом обличье возвращаются на землю. Ему не чужды и стоические представления об огненной природе души и о том, что в местах блаженных обитают прежде всего тени людей, принесших пользу своему государству. Все изложение пронизано скорбным сочувствием к страданиям людей, не прекращающимся и после смерти.

Стоя на высоком холме, Анхиз и Эней созерцают, как души их будущих италийских потомков готовятся подняться на землю. Перед основателем Италийского царства Энеем проходят его сыновья, внуки и отдаленные потомки, вплоть до Октавиана Августа. Мифологический материал приходит вновь в живое соприкосновение с современной Вергилию эпохой. Он рисует кровопролитную битву между Октавианом и Антонием при Акциуме; осуждая Антония и египетскую царицу Клеопатру, представительницу коварного и жестокого Востока, поэт возвеличивает Октавиана Августа, которому якобы суждено вернуть в Лациум "золотой век" блаженного царя Сатурна. Судьба Рима представляется ему в радостном свете. Отец Энея Анхиз обращается к своим будущим потомкам с такими словами:

Выкуют тоньше другие из меди лики живые, 
Верю, что мрамор дышать начнет, искусством согретый, 
Лучше в судах говорить сумеют и неба движенье 
Циркулем точным измерят, светила ночные изучат74

Вдохновленный картиной будущего величия Рима, Эней возвращается вместе с Сивиллой на землю, чтобы осуществить свою миссию.

Книги 7-12-я посвящены войнам, которые приходится вести Энею с различными италийскими племенами, возглавляемыми Турном - вождем племени рутулов. Турн - жених дочери италийского царя Латина Лавинии. Однако, согласно воле богов, она должна стать супругой Энея. Посланная Юноной злобная богиня распри Алекто разжигает ярость Турна, подстрекая его к битве. Эней отправляется за помощью к царю Эвандру. Эвандр царствует в тех местах, где поднимется в будущем могущественный Рим. Сейчас же на знаменитых холмах, на которых вырастет великий город, пасется скот и стоят бедные хижины, покрытые соломой. Вергилий с восхищением описывает скудную, но нравственно чистую и бесхитростную жизнь предков римлян. Кровопролитные сражения между родственными италийскими племенами представляются поэту роковым бедствием, результатом действия жестокой судьбы. С симпатией относится он к героям того и другого лагеря, скорбя о гибели цветущих юношей - Лавса, Палланта, Ниса и Эвриала. В то время как Эней находится у Эвандра, его лагерь осаждают враги. Юные герои Нис и Эвриал вызываются известить об этом Энея. Оба героя гибнут в неравном бою. Вергилий воспевает их светлую дружбу, восхищается мужеством, готовностью пожертвовать жизнью ради друга. Смерть юношей вызывает глубокую грусть у поэта:

Вот сражен Эвриал, и кровь по прекрасному телу 
Льется; вниз голова на юные плечи склонилась, 
Так пурпурный цветок под плугом вянет тяжелым, 
Мак наклоняет головку свою на гнущемся стебле, 
Капля дождя, в лепестках блистая, к земле его клонит 
.............................................. 
Счастливы будете оба! Пока есть сила у песен, 
Вечно вас прославлять потомки далекие станут. 
(Кн. 9, ст 433-446) 

Одна битва следует за другой. Богиня Юнона помогает врагам Энея. Гибнет сын Эвандра - юный Паллант, свирепствует мрачный союзник Турна - этрусский вождь Мезенций, но его сын Лавс убит Энеем. В единоборстве с троянским героем погибает и сам Мезенций, гибнет и его любимый конь Реб, преданный друг хозяина. Умирает амазонка Камилла, союзница Турна и любимица богини Дианы. Боги активно вмешиваются в ход сражения. Турн поджигает корабли Энея, но по воле богини Кибелы они превращаются в нимф и невредимые уплывают. Наконец, сам Турн, видя бессмысленность происходящего, предлагает Энею вступить в единоборство и тем решить исход войны. Участь Турна уже предрешена богами, как участь Гектора в "Илиаде" Гомера. Сестра Турна, нимфа Ютурна, которой Юнона открывает роковую судьбу брата, подстрекает к битве рати, собравшиеся смотреть на поединок. Наступает последний этап войны. Эней получает тяжелую рану, но его исцеляет искусный врач Япиг. Поединок между Энеем и Турном становится неизбежным. Мрачные знамения, являясь обреченному Турну, заставляют его трепетать и лишают в нужный момент смелости. Эней гонит его по кругу, как Ахилл гнал Гектора в "Илиаде" Гомера. Турн молит врага о пощаде и обещает отдать ему в жены Лавинию. Эней уже готов смягчиться, но взгляд его падает на снятую Турном с убитого Палланта перевязь. Мстя за смерть своего юного друга, Эней вонзает меч в сердце врага. Гибелью Турна заканчивается "Энеида".

"римского классицизма" - того направления в искусстве и литературе, которое утверждается в период принципата. Римскому классицизму свойственна ориентация на греческие монументальные произведения, стремление к большой лаконичности и обобщенности образов, к выразительности и экономии художественных средств, к гармоничности и строгой обдуманности композиции. Художники и скульпторы этой эпохи, ориентируясь на греческое искусство конца V - начала IV вв., создают парадные скульптурные портреты принцепса и других государственных деятелей Рима, стремясь сочетать элементы портретного сходства с идеализирующим обобщением (статуя Августа в Примапорте).

Каждая фраза, каждое слово у Вергилия насыщены мыслью, подчинены глубоко обдуманному художественному замыслу. Выразителен и эмоционально насыщен не только необычайно емкий, до тончайших нюансов разработанный язык "Энеиды", но и самый стих. Традиционный в эпосе гекзаметр становится гибким, разнообразно звучащим. Его музыкальный строй, смена ритмов, ассонансы и аллитерации придают повествованию поэтическое очарование, гармонирующее со строем чувств героев и изображаемыми картинами. Описывая, например, пещеру бога ветров Эола, поэт стремится передать беспокойное волнение и негодующий шум рвущихся на свободу бурь и ветров:

Здесь Эол в обширной пещере, 
Шумные ветры и звучные бури себе подчиняя, 
Держит их в мрачной темнице, заткнув оковами крепко. 
Громко сердясь, вкруг запоров кружатся жужжащие ветры. 
(Кн 1, ст. 52-55) 

Иные музыкальные аккорды в описании ночного одиночества и печали Дидоны:

Вот расходятся гости, луна, на рассвете померкнув, 
Гаснет, и звезды, поблекнув, к спокойным снам приглашают. 
Дома в печали одна лежит на покинутом ложе, 
Видит его, хоть далек он, и слышит, хоть нет его рядом. 
(Кн. 4. ст. 80-83)