«Персиковый источник»
Китайская классическая поэзия
Китайская поэзия, одна из самых древних в мире, существует почти три тысячи лет. Были волшебные времена стремительных взлетов, невероятных открытий, существовали и столетия застоя с бесконечными перепевами однажды уже найденного.
Уже в III-IV вв. н. э. собирались народные песни, составлялись антологии лучших произведений. Самая известная из них — великая «Книга песен» («Шицзин»).
В эпоху Тан (VII—X вв.) наиболее полно и совершенно воплотились заложенные в китайской поэзии возможности. Тогда творил целый ряд поэтов, не имеющих себе равных: Ли Бо и Ду Фу, Мэн Хао-жань и Бо Цзюй-и, Хань Юй и Лю Цзун-юань, Ли Хэ и Ли Шан-инь, Ду My и Юань Чжэнь и многие другие. Одно из первых мест в этом перечне по праву принадлежит Ван Вэю.
Ван Вэй
О жизни Ван Вэя, как и о жизни многих других старых китайских поэтов, известно немного. Поэтический талант обнаружился в нем очень рано, и к двадцати годам он уже стал автором многочисленных произведений, пользующихся популярностью, в их числе «Персиковый источник». В двадцать лет он сдал экзамены на высшую ученую степень и получил при дворе пост музыкального распорядителя. Однако во время исполнения церемониального танца придворные актеры допустили какую-то оплошность, за что Ван Вэй был тут же изгнан в захолустную приморскую область Цзичжоу в Восточном Китае.
Жизнь в провинции пробудила в Ван Вэе разнообразные таланты: он сочинял и исполнял музыку, писал стихи и рисовал картины в популярном тогда стиле «горы и воды». Живопись Ван Вэя была монохромной. Использовались нежные переходы всех оттенков черного, серого и белого цветов. В стихах Ван Вэй с мастерством художника отмечал еле уловимые краски и оттенки природы («Красные бобы», «Тропинка среди акаций», «Берег в зарослях кизила»).
Небожитель поэзии
Ли Бо (701-762)
Ли Бо родился в семье богатого торговца. Место его рождения точно неизвестно. Семья переехала в провинцию Сычуань, когда ему было 5 лет. Незнатное происхождение не могло предоставить ему больших возможностей в эпоху аристократической династии Тан. В возрасте двадцати пяти лет поэт отправился в путешествие по Китаю.
Во время странствий он вел себя как своенравный вольнодумец. Это противоречило общепринятому образу благородного человека по Конфуцию. Однако за свои поэтические достижения позднее Ли Бо был представлен ко двору императора и получил должность в Академии Ханьлинь.
На посту придворного поэта Ли Бо провел менее двух лет, его отстранили в результате придворных интриг. Покинув двор, Ли Бо путешествовал по Китаю до конца жизни. Осенью 744 г., а также в последующие годы встречался с Ду Фу. Дружба двух великих поэтов вызывала восхищение у всех современников и позднейших биографов.
Во время восстания Ань Лушаня Ли Бо находился на службе у одного из принцев и был вовлечен в мятеж против императора. Восстание было разгромлено, поэта сослали в отдаленную провинцию. После истечения срока ссылки он был прощен.
Небожитель поэзии умер в Даньту (ныне провинция Аньхой). Легенда гласит, что он утонул в Янцзы, вывалившись из лодки в состоянии опьянения, когда пытался поймать отражение луны в воде.
Ли Бо приписываются более 1000 стихотворений. Его творче ство часто связывают с даосизмом: постулаты этой философии — важный элемент его произведений.
В одном из первых стихотворений Ли Бо употребил слово «сяояо», переведенное как «забыв обо всем». Это очень старое слово, которым в древности философ Чжуан-цзы, один из основоположников даосизма, обозначил путь истинного «сяня». Обладать великой духовной свобо дой, не давать жизни с ее повседневными заботами, делами, пристрастиями сковывать дух, - вот путь поэта и даоса.
Однако в своем «Древнем духе» он часто принимает точку зрения конфуцианца-наставника, и многие его стихотворения достаточно традиционны для тогдашней культуры.
Ли Бо черпал вдохновение в наблюдениях за явлениями природы и человеческой жизнью. В отличии от произведений его друга Ду Фу творения Ли Бо впечатляют не из-за начитанности и эрудиции автора, а за счет неу держимой фантазии и отождествления читателем себя со свободомыслящим автором. Именно эта ненавязчивая, но постоянная проповедь свободы привлекает читателя в лирике Ли Бо.
вом. Ли Бо не только в поэзии, но и действительности всегда искал общения с природой. Его жизнь — это странствия по родной стране. Поэт побывал во многих замечательных по красоте местах и рассказал о них в своих стихах. Но в поэтических строках всюду присутствует не только природа, а и сам поэт со своими думами и чувствами. Это придает его стихам о природе исключительные индивидуальность и лиризм.
Существует множество легенд о том, насколько легко давалось Ли Бо поэтическое творчество. Утверждали, что сочиняет он с невиданной скоростью и без последующего редактирования.
По отношению к себе Ли Бо часто использует эпитет «изгнанный». «Оседлав ветер», поэт вольно летит по поднебесью. Ли Бо сам говорит о себе, что он «тридцать лет провел в кабаках». Это подтверждает и Ду Фу, его младший современник и приятель: «Ли Бо... в кабаках Чаньаня пьяный спит».
Основания для такого утверждения действительно были. Биографы рассказывают, что в 735 г. Ли Бо с приятелями некоторое время провел в горах Цзуйлайшань. Это была знаменитая компания «шестерых бездельников из бамбукового ущелья», проводивших время за винопитием на берегу быстрой горной речки, в живописном ущелье, поросшем бамбуковыми деревьями.
Что же искал Ли Бо в вине? Об этом он сам сказал в своих стихотворениях:
— и ветер, и солнце!
И завтра, вероятно, будет не хуже.
Весенний ветерок смеется над нами:
— Люди, чего вы сидите уныло?
Задуйте в цевницы! Пусть запляшет у вас
Зачерпните чашей!
Пусть запрыгают у вас чудесные рыбки!
И за тысячу золотых покупайте себе хмель!
Берите радость и не ищите ничего другого...
казано в строках стихотворения, написанного, как обозначено в заголовке, «весенним днем после того, как очнулся от хмельного сна». Первые строки этого стихотворения таковы:
Жизнь в этом мире — всего лишь большой сон.
Зачем же нам делать ее трудной?
Поэтому я и пью весь день.
Строки стихотворения, приведенного первым, говорят о жизнелюбии поэта, о его стремлении к радости. Мотивируется это чудесным днем, который будет и завтра. Во втором стихотворении - тот же призыв к бражничеству, но с другим обоснованием: зачем печалиться? Ведь вся жизнь есть сон.
том заснула бабочка и увидела сон, будто она превра тилась в человека, Чжуан-цзы. И вот Чжуан-цзы не знает, кто же он на самом деле: человек ли, которому приснилось, что он стал бабочкой, или бабочка, которой приснилось, что она стала человеком? Это утверждает мысль об одинаковой реальности того, что мы называем действительностью, и того, что мы считаем сновидением или мечтой.
Шутя, преподношу моему другу Ду Фу
На вершине горы,
Где зеленые высятся ели,
В знойный солнечный полдень
Разрешите спросить:
Почему вы, мой друг, похудели -
Неужели так трудно
Слагать за строфою строфу?
Вижу белую цаплю
На тихой осенней реке;
Словно иней,слетела
И плавает там, вдалеке.
Сердце — в глубокой тоске.
Одиноко стою
На песчаном пустом островке.
Священномудрый поэт
Ду Фу - родом из провинции Шэнь-си. С 740 г. он жил в тогдашней столице Чань-ань, где занимал выдающееся положение среди придворных поэтов. Это был период расцвета наук и изящных искусств и в то же время — грандиозных военных предприятий.
Войны истощили страну и вызвали крупное восстание, которое привело к падению императора, покровителя Ду Фу. Поэт бежал на родину. После подавления восстания Ду Фу получил должность цензора в Чань-ане, но из-за своего независимого поведения попал в опалу. Тогда он был вынужден удалиться в провинцию, где вел жизнь бродяги и терпел большие лишения.
Впоследствии Ду Фу еще раз попытался вернуться на государственную службу, но страсть к бродяжничеству навеки завладела им — он вновь отправился странствовать.
Ду Фу оставил после себя около двух тысяч стихотворений. Он довольно много писал на политические темы, воспевал императора. Но интереснее всего были темы о бренности бытия и ничтожности человека. Не избегал Ду Фу и пейзажной лирики, воспевал радость единения человека и природы («Весенние воды», «Рано встаю»).
кая направленность. В стихах «Песня о боевых колесни цах», «В поход за Великую стену» (750-е гг.) Ду Фу протестует против разорительных войн, которые ведет правительство. Его «Песня о красавице» высмеивает распутную жизнь придворных. В поэме «Что было у меня на душе, когда я из столицы направлялся в Фынсянь» (755) поэт выразил мечту о равенстве людей. В «Песне о молодом человеке» Ду Фу осудил корыстолюбие чиновников. Широкую известность получили циклы обличительных стихотворений «Три правителя» и «Три расставания».
Последние годы жизни поэт провел в скитаниях, умер в оди ночестве и нищете.
Тридцать связок лука
За дощатым забором,
Где добрый отшельник живет,
Всю осень богат огород.
Свежим луком зеленым
(Не высохла даже роса)
Он наполнил большую корзину -
Я сравню этот лук
С разнотравьем зеленых полей,
А головки хрустящие —
Яшмы отборной белей.
Мне холодом сводят живот,
Но наваришь горячего супа, —
И жить веселей.
Творчество Ду Фу было довольно сложным. Среди произведений «священномудрого поэта» выделяются четверостишия, которые настолько перегружены историческими и мифологическими аллегориями, что их трудно понять без комментариев. Наряду с поэтическими загадками Ду Фу создает шедевры простоты, вдохновленные общением с народом, испытывающим те же лишения и умеющим находить отраду в простых радостях.