Приглашаем посетить сайт

Клейн. Анатомия "Илиады"
От автора

От автора

Многих античников, вероятно, шокирует название этой книги. Не подходит ли автор к духовной ценности, к вечно живой поэзии как к трупу? Нет, здесь другой подход. Не надо сводить анатомию к деятельности прозектора. Анатомия — наука о составных частях, о естественном членении. Без прилежных занятий ею не понять устройства тел, механики их функционирования. Что толку рассуждать о стиле поэмы, о ее идейном смысле и художественных особенностях, не выяснив предварительно, однородна ли эта поэма или в ней слиты разные тексты — с разными идеями, стилями, даже разными сюжетными вариантами! В анатомии кроется и ключ к происхождению.

На эти штудии меня натолкнули исследования в археологии бронзового века, заинтересовав несоответствием археологического облика Илиона-Трои отражениям этого города в эпосе. Я обратился к теме историчности Троянской войны, к происхождению Гомеровского эпоса и к составу «Илиады». С 1984 года стал выступать с докладами по этой теме и публикациями 1. Некоторые главы и разделы этой книги были предварительно напечатаны в научных журналах (главы I-IV, часть главы V )2.

Уже более полувека, как школой М. Пэрри установлено, что Гомеровский эпос по происхождению — фольклор, запись устного творчества народных певцов. Это было доказано блестяще. С тех пор филологи-классики неустанно стараются опровергнуть эту констатацию, ссылаясь на то, что в Гомеровских поэмах наличествуют, кроме стереотипов и штампов, характерных для народной поэзии, признаки высокого профессионализма и таланта, а также явные черты индивидуальности певца. Тут просто недоразумение, результат незнания фольклора: все, что филологи-классики приводят в опровержение фольклорности, на самом деле есть во многих заведомо фольклорных произведениях — достаточно прочесть записи известнейших русских певцов былин, чтобы в этом убедиться. У древних греков Гомеровский эпос достиг более высокого развития, школы были более развиты, традиции более разработаны, особенно в результате регулярных общегреческих состязаний. Это был фольклор на грани перехода в литературу.

Для изучения Гомеровского эпоса нужен целый комплекс знаний, ибо эпос многосторонен. Нужны знания фольклора, классической филологии, диалектологии греческого языка, археологии, истории, исторической географии, ориенталистики, истории религии, истории искусства и т. д. Требуется также знание древних и современных языков, необходимое для свободного чтения основной литературы с изложением результатов других исследователей. Всего комплекса таких знаний в полном объеме нет ни у кого, каждый специалист-гомеровед владеет какой-то частью.

Я окончил исторический факультет Ленинградского университета по кафедре археологии и около 20 лет преподавал там же археологию, так что моя подготовка к гомероведческим штудиям была прежде всего археологической. Это открывало мне возможности конкретнее представлять реалии Гомеровского эпоса, расчленять его мир по эпохам и позволило мне применить к тексту те методы, которые отрабатывались на изучении археологических слоев и над совершенствованием которых я много размышлял3. Я получил также второе образование — филологическое, изучал общее языкознание и фольклористику. Это придало мне смелости, потому что с позиций классического языкознания и литературоведения Гомеровский эпос наиболее изучен, препарирован и откомментирован, а вот как раз подход к нему со стороны фольклористики только начинается. Кроме того, занятия фольклористикой у В. Я. Проппа приучали меня преодолевать иллюзии историчности сюжетов эпоса, готовили к более здравой оценке этих сюжетов.

Понимая, что «Илиада» — художественное произведение, я все же изучаю ее не как художественное произведение, а как исторический источник, точнее — как текст, который надо препарировать для использования в качестве исторического источника. В этом смысле я рассматривал занятия «Илиадой» как конкретизацию идей, изложенных мною в теоретической книге об исторических и археологических источниках4— словом, исторического процесса. Куда важнее это в применении к Гомеровскому эпосу, где источники другим способом изучены быть не могут, а между тем у каждого источника и компонента эпоса — своя среда, своя идеология, свои авторы и т. п. Каждый из них — источник по изучению эпохи, более чистый, чем Гомеровский эпос как целое. Если, конечно, они могут быть восстановлены с достаточной надежностью. У меня есть основания полагать, что могут.

С глубокой признательностью я отмечаю ценные советы коллег, особенно И. М. Дьяконова и А. И. Зайцева, а также неустанную помощь Д. Е. Новокшонова в подготовке текста к печати.

В основном эта книга была завершена к концу 80-х годов. В последующее время я занимался другими темами, а некоторые главы из книги публиковал в виде статей. Когда представилась возможность издать эту книгу полностью, я смог внести лишь отдельные ссылки на некоторые позднейшие работы. В книге остаются совершенно неучтенными сенсационные открытия экспедиции проф. М. Корфмана, открывшей в Трое VI вне цитадели городское поселение со стеной и сделавшей много других важных открытий. Публикации этой экспедиции, появляющиеся с начала 90-х (Studia Troica), только сейчас стали поступать (и то очень скупо) в российские научные библиотеки. Для моего труда, однако, учет этого вклада изменил бы лишь некоторые частные аргументы. Основное же содержание книги, базирующееся на филологическом анализе и статистике, остается незыблемым.

За время, истекшее со времени окончания этого труда, я опубликовал другую книгу о Гомеровском эпосе — «Бесплотные герои» 5. В ней рассмотрены один за другим основные герои «Илиады», прослежено происхождение этих образов и приведены доказательства того, что ни сюжет «Илиады», ни ее фон (Троянская война), ни основные герои не базируются на реальных исторических событиях и личностях, а представляют собой эпическую обработку мифических сказаний о культовых героях-покровителях. Сюжет же Троянского эпоса родился из старой распространенной на Востоке сказки о наипрекраснейшей женщине, похищенной возлюбленным, и о походе ее мужа и его брата на крепость, где ее укрыл похититель (совпадение сюжетов египетской «Сказки о двух братьях» и сказания о Елене Прекрасной само за себя говорит). Разумеется, популярности этого сюжета у греков способствовал реальный натиск греков на Малую Азию. В ахейское (микенское) время как раз северо-запад Малой Азии, где находился Илион, не был колонизован греками. Это произошло позже, за век-два до Гомеровского времени.

Примечания

1 Первые сообщения: Корреляция имен в «Илиаде» // Тезисы докладов совещания «Комплексные методы в изучении истории с древнейших времен до наших дней». М., 1984. С. 122-123; Найдена ли Троя? // Тезисы IX Всесоюзной авторско-читательской конференции ВДИ. М., 1984. С. 26-27; см. также изложения докладов в журнадах: ВДИ, 1985. №2. С. 205; СЭ, 1985. Популярные изложения — в журналах: «Знание — сила», 1985. № 3: 1986. № 3, 7; «Спутник», 1985. №12 («Найдена ли Троя?», «Скептический комментарий к началу европейской истории», «Кто победил в "Илиаде"?», «А Троя ли это?»).

греков и Древний Восток // НАА. 1990. № 1. С. 56-67; Данайская «Илиада» // ВДИ. 1990. № 1. С. 222-253; Ахейские песни «Илиады» // Фольклор и этнография. Л., 1990. С. 212-231; Древнейшие песни «Илиады» // ВДИ. 1992. №1. С. 15-31.

3 L. S. Klein. Archaeological typology. Oxford, 1982; Л. С. Клейн. Археологическая типология. Л., 1991.

5 Л. С. Клейн. Бесплотные герои: Происхождение образов «Илиады». СПб., 1994.