Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "EGYPTIAN"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Клейн. Анатомия "Илиады". Глава I. Илион и Троя
Входимость: 1. Размер: 116кб.
2. Клейн. Анатомия "Илиады". Глава II. Ахейцы, данаи, аргивяне
Входимость: 1. Размер: 84кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Клейн. Анатомия "Илиады". Глава I. Илион и Троя
Входимость: 1. Размер: 116кб.
Часть текста: достоверности эпоса и в реальности легендарного города. Другие, признав, что Троя — не миф, отвергали разрытый Шлиманом Гиссарлык и предлагали искать Трою на соседних возвышенностях — Балидаг (Бунарбаши) или Ханаи-тепе. Третьи считали, что события Троянской войны и сам город находились вне Троады и были перенесены туда греческими певцами при колонизации Малой Азии. Но постепенно скепсис иссяк, и Троя прижилась на исторических картах в северо-западном углу Малой Азии. Многотомная публикация новых раскопок Гиссарлыка, мастерски проведенных в XX в. К. Блегеном, названа — вопреки принятым в первобытной археологии нормам — не по современному географическому названию пункта, а именем из эпоса: «Троя» 2 , и иод этим же именем фигурируют теперь в археологии обозначения слоев, периодов и культурных комплексов: «Троя I», «Троя Hg», «Троя VIIa» и т. д., хотя, строго говоря, речь идет о слоях Гиссарлыка. Блеген не видел оснований осторожничать. «Это, право же, очень простой вопрос, — писал он, — столь простой, что длительная дискуссия большей частью утратила суть и растеклась в мозаике несущественных деталей. В Гомеровских поэмах и во всем корпусе относящейся к ним греческой традиции Троя — это царская твердыня, резиденция могущественного царя и столица всего Северо-Западного региона...
2. Клейн. Анатомия "Илиады". Глава II. Ахейцы, данаи, аргивяне
Входимость: 1. Размер: 84кб.
Часть текста: вопроса и методы. Название ахейцев (Αχαιοί), употребляемое для обозначения греков в «Илиаде» и «Одиссее», имеет в них два синонима: данаи, или данайцы (Δαναοί), и аргивяне (Αργειοι). Гомер не делает между тремя именами никаких смысловых различий, которые можно было бы считать сознательными. В повествовании эти имена часто перемежаются как взаимозаменимые, и для поэта это явно одно и то же. Но в таком случае почему же один народ, и к тому же собственный, обозначается у Гомера тремя разными именами? Как получилась эта многоименность? Вопрос этот издавна занимал исследователей. С середины прошлого века они заподозрили, что за видимым тождеством в употреблении имен скрываются существенные различия, за которыми стоят первоначально разные племена и разное время вхождения имен в эпос. В 1858 г. У. Гладстон в своих «Исследованиях по Гомеру и Гомеровскому веку» отвел этому вопросу специальную главу («Данаи. Аргивяне. Ахейцы») 1. Он предположил, что термины первоначально обозначали разные социальные подразделения народа и подспудно еще сохраняли эти смысловые оттенки у Гомера. Исследователь пытался уловить эти различия анализом контекстов употребления каждого термина. Прежде всего он установил количественные различия: «ахейцы» ...