Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "MON"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Боннар. А.: Греческая цивилизация. Глава V. Сафо с лесбоса — десятая муза.
Входимость: 2. Размер: 37кб.
2. Беляев В. В.: Античные традиции в политической теории Данте
Входимость: 1. Размер: 28кб.
3. Протопопова И. Афина-Коронида и третья птица из трагедии Еврипида "Ион".
Входимость: 1. Размер: 75кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Боннар. А.: Греческая цивилизация. Глава V. Сафо с лесбоса — десятая муза.
Входимость: 2. Размер: 37кб.
Часть текста: Глава V. Сафо с лесбоса — десятая муза. Глава V. Сафо с лесбоса — десятая муза. Сафо — это область дивного, полного чудес. «Загадка», «чудо» — говорили уже древние. Эти простые слова очень верны в своей простоте: загадкой можно назвать и ее жизнь и личность, толкуемые по-разному. Загадка и чудо: и то и другое лучше всего подходят к ее поэзии, в каком бы искаженном виде она до нас ни дошла. * * * Около 600 года до н. э. Сафо возглавляла в Митилене на Лесбосе общину девушек, посвященную Афродите, грациям и музам. Она называла свой дом «домом служительниц муз». Позднее пифагорейцы назовут его «музеем», так же будут его называть и в Александрии. Учреждение Сафо не что иное, как «школа», отданная под покровительство женских божеств любви, красоты и культуры. Не следует пренебрегать тем фактом, что эта школа носила характер религиозной общины. Общность культа способствовала установлению крепких уз между девушками и их воспитательницей. Поэзия Сафо в известном смысле — это поэзия взаимной любви, которая связывала через культ Афродиты последовательниц богини. Ошибочно, однако,...
2. Беляев В. В.: Античные традиции в политической теории Данте
Входимость: 1. Размер: 28кб.
Часть текста: нового времени» 1. Время, в которое жил, боролся и творил Данте, было временем величайшего национального унижения Италии, но в то же время, таковы парадоксы истории, было непосредственным кануном Возрождения (так называемая эпоха «Проторенессанса»). Известно, что Данте внес огромный вклад в этот грандиозный переворот. Если для нас Данте прежде всего поэт, создатель «Комедии» (лишь после его смерти Боккаччо добавил к названию эпитет «божественная»), то для современников поэта, изгнавших его из Флоренции, отнюдь не за художественные произведения, но за политическую деятельность, Данте был прежде всего политиком-практиком. Не только «Комедия», но и сугубо философские произведения поэта, средневековые по форме трактаты — «Пир», «Монархия», «О народном красноречии» — насквозь тенденциозны и не могут быть поняты без анализа его политических взглядов. Поэтому проблема античных произведений в политической теории Данте сохраняет свою актуальность тем более, что ошибочная концепция, согласно которой Данте являлся идеологом объединения Италии, до сих пор не преодолена. Наиболее подробное и полное обоснование этой концепции можно найти в книге Л. М. Баткина 2. Авторы многих новейших работ о Данте также придерживаются этого взгляда, например, М. Л. Абрамсон 3 . В действительности, Данте никогда не был идеологом национального объединения Италии. Нельзя считать простой случайностью, что эта теория возникала в эпоху Рисорджименто, то есть...
3. Протопопова И. Афина-Коронида и третья птица из трагедии Еврипида "Ион".
Входимость: 1. Размер: 75кб.
Часть текста: раз обращали внимание исследователи. В начале пьесы, после пролога, в котором Гермес кратко рассказывает сюжет (1-81), на сцене появляется Ион, храмовый прислужник (неокор) дельфийского святилища Аполлона; он подметает и кропит плиты у входа в храм и отгоняет от него птиц, угрожая им луком и стрелами, – ведь птицы имеют обыкновение «портить священные дары» (107). Одна из птиц, к которым обращается Ион, – Zenos keryx, вестник Зевса, то есть орел; вторая – kyknos, лебедь, любимая птица самого Аполлона, символизирующая мусичность; а третья птица почему-то не названа, хотя Ион обращается и к ней. Отгоняя птиц, Ион характеризует каждую из них: об орле он говорит, что тот своим кривым клювом побеждает всех пернатых, но стрелы не осилит (160-161); угрожая лебедю, обещает, что его не спасет даже лира Аполлона (165-166); а третью птицу вопрошает, уж не собирается ли она свить гнездо под самым карнизом (172-173). Зрителям – как и нам, читателям – предоставлялось самим догадываться, о какой птице идет речь: во время этой мимической сцены актер, как полагают ученые, обращался к воображаемым птицам, то есть зрители их не...