Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "PAPYRI"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Кузнецова Т. И.: Роман о Нине и другие папирусные отрывки греческого романа.
Входимость: 5. Размер: 65кб.
2. Ярхо В.: Драматургия Эсхила и некоторые проблемы древнегреческой трагедии. Глава IX. Кризис нормативного героя: «Ипполит» Еврипида.
Входимость: 3. Размер: 90кб.
3. Йегер В.: Вершина и кризис аттического духа. Драма Эсхила.
Входимость: 1. Размер: 87кб.
4. Л.И. Шевченко. Стилистические особенности формы "Вавилонской повести" Ямвлиха
Входимость: 1. Размер: 15кб.
5. Античность как тип культуры (сборник статей). Ярхо В. Н.: Эллинистическая мелика как фактор античной культуры.
Входимость: 1. Размер: 46кб.
6. Кузнецова Т. И.: Любовно-фантастический роман. Антоний Диоген
Входимость: 1. Размер: 33кб.
7. Кузнецова Т. И.: Состояние изучения греческого романа в современном зарубежном литературоведении
Входимость: 1. Размер: 99кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Кузнецова Т. И.: Роман о Нине и другие папирусные отрывки греческого романа.
Входимость: 5. Размер: 65кб.
Часть текста: папирусные отрывки греческого романа. Кузнецова Т. И. РОМАН О НИНЕ И ДРУГИЕ ПАПИРУСНЫЕ ОТРЫВКИ ГРЕЧЕСКОГО РОМАНА Кроме романов, сохранившихся полностью или во фрагментах и пересказах у поздних авторов, с конца XIX в. стали известны еще некоторые папирусные отрывки романов, найденные в различных местах Египта. При изучении греческого романа необходимо принимать во снимание и этот дополнительный, но ценный материал, который, несомненно, обогащает наше представление о романном жанре в целом и позволяет уточнить ряд вопросов конкретного плана. В настоящее время мы располагаем по меньшей мере десятью небольшими папирусными текстами, бесспорно принадлежащими роману 1 Все найденные папирусные отрывки греческих романов относятся к промежутку времени от I в. до н. э. до начала IV в. п. э., убедительно свидетельствуя этой датировкой о длительном пути развития романа, показывая, что становление его как жанра следует относить не ко времени расцвета второй софистики, как полагали исследователи, не знающие еще о находках, а к концу эллинистической эпохи, т. е. к I в. до н. э. Палеографические особенности и состояние папирусов дали возможность пересмотреть и радикально изменить концепцию Роде 2 относительно хронологии всего жанра романа и его отдельных образцов. Если, например, до открытия файумского и оксиринхского папирусов, принадлежащих II в. и. э. и содержащих отрывки из романа Харитона 3 , бесспорным считалось утверждение Роде о возникновении этого романа в IV в. н. э., то после опубликования фрагментов эта...
2. Ярхо В.: Драматургия Эсхила и некоторые проблемы древнегреческой трагедии. Глава IX. Кризис нормативного героя: «Ипполит» Еврипида.
Входимость: 3. Размер: 90кб.
Часть текста: трагедии. Глава IX. Кризис нормативного героя: «Ипполит» Еврипида. ГЛАВА IX КРИЗИС НОРМАТИВНОГО ГЕРОЯ: «ИППОЛИТ» ЕВРИПИДА * В установившейся системе оценок трех великих древнегреческих трагиков Еврипида принято рассматривать как драматурга, отразившего в своем творчестве кризис афинской демократии,— в отличие от Софокла, поэта ее расцвета. Справедливость этих характеристик в целом не может вызвать сомнения — при условии, однако, что в самом расцвете афинской демократии мы обнаружили серьезные противоречия, которые и породили трагическую силу софокловских героев. В свою очередь, в драматургии Еврипида мы найдем известные точки соприкосновения с художественным мышлением его старшего современника. Так, некоторые герои Еврипида обнаруживают черты, близкие образу человека, «каким он должен быть»,— с той лишь разницей, что эти герои вынуждены жить в мире, существенно отличающемся от мира Софокла. Переходный характер еврипидовской драматургии ярче всего выявляется на анализе...
3. Йегер В.: Вершина и кризис аттического духа. Драма Эсхила.
Входимость: 1. Размер: 87кб.
Часть текста: античного грека. Книга вторая. Вершина и кризис аттического духа. Перевод с немецкого А. И. Любжина. М., Греко-латинский кабинет Ю. А. Шичалина, 2001, 393 с. Публикуется с сокращениями Драма Эсхила. Эсхил (525-456 до Р.Х.) пережил эпоху тиранов еще ребенком, он возмужал при молодой демократии, быстро покончившей после свержения Писистратидов с притязаниями знати на власть. И хотя именно ревность угнетенной аристократии привела к падению тиранов, тем не менее возврат к феодальной анархии, господствовавшей до Писистрата, был уже невозможен. Один из Алкмеонидов, вернувшихся из изгнания, Клисфен, который, как и Писистрат, опирался на народные массы в борьбе против остальной знати, сделал последний шаг к устранению ее господства. Он заменил старый порядок четырех аттических фил, каждая из которых была связана родовыми союзами со всей страной, абстрактным принципом чисто регионального членения Аттики на десять фил, разорвавшим старые кровные узы и уничтожившим их политическое влияние благодаря основанным на новой системе фил демократическим выборам. Это означало конец родового государства, хотя нельзя сказать то же самое о духовном и политическом влиянии аристократии. В афинском народном государстве вплоть до смерти Перикла руководящая роль принадлежала знатным, и ведущий поэт юного государства, Эсхил, сын Евфориона, был, — как за столетие до того первый великий представитель аттического духа, Солон, — отпрыском знатных землевладельцев. Он был родом из Элевсина, культового центра, где Писистрат примерно тогда построил новое святилище для мистерий. Комедия с удовольствием восприняла представление о связи юношеских лет поэта с досточтимой элевсинской богиней, — это смешно...
4. Л.И. Шевченко. Стилистические особенности формы "Вавилонской повести" Ямвлиха
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Часть текста: повесть" Ямвлиха представлена кратким пересказом Фотия и незначительным количеством фрагментов. Поэтому исследовать стиль этого романа трудно, однако комбинация пересказа и фрагментов позволяет все же высказать предположения и сделать некоторые выводы. Все греческие романы делятся на две группы [1]: 1) романы раннего периода, незначительно окрашенные влиянием софистики и рассчитанные на низового читателя (отрывки романа о Нине, роман о Метиохе и Парфенопе, "Повесть о любви Херея и Каллирои" Харитона, "История об Аполлонии, царе Тирском", "Повесть о Габрокоме и Антии" Ксенофонта Эфесского, "Удивительные приключения по ту сторону Фулы" Антония Диогена); 2) романы позднего периода, где влияние софистики весьма ощутимо и предполагается читатель из господствующего культурного слоя ("Эфиопика" Гелиодора, "Дафнис и Хлоя" Лонга, "Левкиппа и Клитофонт" Ахилла Татия) [2]. "Вавилонской повести" Ямвлиха присущи прежде всего общие, родовые признаки всего жанра, а именно: 1) прием повторения или упоминания событий, ранее уже известных читателю; 2) различие между поэтическим стилем, затронутым влиянием риторики, и...
5. Античность как тип культуры (сборник статей). Ярхо В. Н.: Эллинистическая мелика как фактор античной культуры.
Входимость: 1. Размер: 46кб.
Часть текста: в середине V в. до н. э. На худой конец к достойным внимания поэтам-меликам причисляют Тимофея с его «Персами» и Филоксена с «Киклопом». Первых мы благодаря папирусной находке начала нашего века знаем довольно хорошо, второго не знаем совсем (не считая сведений о нем) и только по незначительным отрывкам можем судить о других меликах второй половины V — начала IV в.: Меланиппиде, Ликимнии, Телесте, Арифроне. Впрочем о большинстве из них, а особенно о Тимофее принято говорить как об авторах, чье творчество означало конец классической мелики, нашедший себе выражение в разрушении традиционной строфической симметрии, в вычурности языка, в преобладании музыкальной стороны над содержательной и т. п. Что же понимает автор настоящей статьи под эллинистической меликой? Может быть, позднюю анакреонтику, столь популярную в эллинистические и римские времена что ей в целом ряде случаев удалось оттеснить на задний план своего «прародителя» —...
6. Кузнецова Т. И.: Любовно-фантастический роман. Антоний Диоген
Входимость: 1. Размер: 33кб.
Часть текста: содержания (рассказ Астрея, ученика и последователя Пифагора, о своем учителе) могли относиться ко времени распространения неопифагорейского учения, т. е. к I—II вв. н. э.—времени жизни Антония Диогена. По-видимому, эти отрывки имели целью популяризацию неопифагореизма. Сравнительно недавно, в 1931 г., был найден еще один отрывок из романа Диогена, также относящийся ко II в. н. э. Этот небольшой фрагмент на папирусе (PSI № 1177), названный «Немая Мирто», — единственный образец, по которому можно получить хоть какое-то представление о романе в его оригинальном виде 5. Возможно, что роман Диогена о невероятных приключениях по ту сторону Фулы, в числе других сочинений подобного же типа, послужил материалом для пародии Лукиана на безбрежную фантазию романистов, историков, географов 6. Об этом прямо говорит Фотий: «Источником и основой «Прав- дивой истории» Лукиана и «Метаморфоз» Лукия является, по- видимому, именно эта книга» (§ 13). О личности Антония Диогена мы почти ничего не знаем. Исследователи, принимая во внимание ряд соображений, определили предположительно время его жизни II в. н. э. Имя Фаустина, к которому обращается с письмом автор романа, да и само имя автора — Антоний указывают на римский период, упоминание же Порфирием (III в. н. э.) замыкает...
7. Кузнецова Т. И.: Состояние изучения греческого романа в современном зарубежном литературоведении
Входимость: 1. Размер: 99кб.
Часть текста: зарубежными учеными. Цель его состоит в том, чтобы дать читателям представление о современном состоянии исследовательской работы по греческому роману за рубежом за последние 20 лет, попытаться наметить основные тенденции, в русле которых идет эта работа, оценить методы подхода исследователей к изучению одного из значительных явлений поздней античности — жанра романа. Если методология ошибочна, это неминуемо влечет за собой логическую необходимость замены ее новой, которая помогла бы приблизиться к разрешению сложных и многообразных проблем, связанных с античным романом. Если же она верна, положительный результат налицо, и им следует непременно воспользоваться, чтобы выделить нерешенные, а иной раз даже и не поставленные вопросы, по которым советским исследователям предстоит еще большая работа. Сравнивая современную научную литературу о романе с предшествующей, вряд ли можно утверждать, что она внесла что-либо существенно новое в изучение общих проблем романа. Качественного изменения в направлении изучения кардинальных вопросов во всяком случае не произошло, хотя наметились некоторые сдвиги в сторону более углубленного рассмотрения романа как общественно-литературного явления, как жанра. Достижения ученых предшествующего времени повторяются и теперь, как, к сожалению, и их ошибки. До сих пор используется, например, терминология и оценочные крите рии Роде, Лаваньини, Шварца, Керени. Разумеется, достижения в области изучения греческого романа не просто воспринимаются и суммируются, но в известной мере и переосмысляются, получая, таким образом, новое звучание и развитие (см. ниже о работе Джангранде). Расширились и разнообразились аспекты изучения романа. Правда, подавляющее число работ носит ...