Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "PHILADELPHIA"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Дилите Д.: Античная литература. Олимпийские боги
Входимость: 2. Размер: 20кб.
2. Дилите Д.: Античная литература. Прочие черты поэтики "Илиады" и "Одиссеи"
Входимость: 1. Размер: 12кб.
3. Клейн. Анатомия "Илиады". Глава X. Ахилл: истоки образа
Входимость: 1. Размер: 85кб.
4. Кузнецова Т. И.: Сказочный роман, "История Аполлония, царя Тирского".
Входимость: 1. Размер: 60кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Дилите Д.: Античная литература. Олимпийские боги
Входимость: 2. Размер: 20кб.
Часть текста: пеласгов. Негреческими являются взятые оттуда же названия песен, славящих богов (гимн, дифирамб, пеан), и наименования инструментов, аккомпонирующих им (кифара, форминга, сиринга). Имя только одного олимпийского бога Зевса действительно греческое. Хотя имена других богов заимствованы из эгейской мифологии или пришли из других мест, их функции были трансформированы, и в олимпийской мифологии господствует индоевропейское начало. Бог светлого дневного неба Зевс, который, в соответствии с мифом, поделил мир с братьями по жребию и которому достались земля и небо, все же является главным богом. Т. Гамкрелидзе и Вяч. Вс. Иванов утверждают, что Зевс перенял функции обоих старших индоевропейских богов (Бога неба и Перкунаса) [42, II, 796]. Он владыка мира, главный хранитель гармонии космоса. Зевс стережет границы государств и собственности людей, опекает гостей и обычай гостеприимства. Как младший брат, спасший старших, он похож на третьего брата в сказках многих народов. Его эпитет "земной" и рассказы о его рождении на острове Крит напоминают о связях с мифологией Эгейского мира, элементы которой сохранились рядом с этим вполне индоевропейским владыкой, называемым отцом богов и людей. Хотя громы и молнии старшего бога у многих вызывают страх, однако сохранить космос он, видимо, не сумел бы без помощи трех триад богинь, субстрата Древней Европы. За порядком в мире природы и людей следят три юные и прекрасные богини оры. Они смотрят, чтобы после зимы пришла весна, чтобы осень и лето не поменялись местами, охраняют основные законы человеческого рода. Это показывают их имена: греч. Дике — справедливость; Эвномия – законность;Эйрине – мир; Ора – время года, промежуток времени. Три изящные хариты заботятся о красоте и радости вселенной - от ‘харис' – красота, милость, благодарность. Их имена: Аглая – блеск; Талия — цветение, веселье; Эвфросина — радость. Три богини судьбы старые...
2. Дилите Д.: Античная литература. Прочие черты поэтики "Илиады" и "Одиссеи"
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Часть текста: объективных событий. Гомер спокойно рассказывает о мире, в котором беспрерывно чередуются жизнь со смертью, удача с неудачей, счастье с несчастьем. Иногда поэт появляется и сам, обращаясь к музам: "Мужа воспой ты мне, Муза" (Од. I 1); "Расскажите мне теперь, Музы, жительницы Олимпа" (Ил. II 484). (Ради точности здесь приводятся дословно переведенные цитаты.) Таких обращений в поэмах можно встретить только несколько. Чаще поэт ломает иллюзию объективного повествования и свою точку зрения высказывает при оценке того или иного поступка героев поэм. Так, в начале "Одиссеи", сказав, что царю Итаки не удалось спасти друзей, он не удерживается от замечания: "Гибель они на себя навлекли святотатством, безумцы, съевши быков Гелиоса, над нами ходящего бога" (Од. I 7—8). Определение "муж неразумный" заслуживает и Агамемнон, поверивший обманчивому сну (Ил. II 38), и Азий, не послушавший Полидаманта (Ил. XII 113), и другие неразумные герои (Ил. XII 127; XVI 46; XVI 686; XVII 236; XVII 479; XVIII 311 и т.д.). Конечно, эмоциональных оценок событий или действующих лиц поэм не слишком много. Гомер спокойно рассказывает о том, что происходит в пестром мире. Героическим эпосом поэмы Гомера называются потому, что их герои...
3. Клейн. Анатомия "Илиады". Глава X. Ахилл: истоки образа
Входимость: 1. Размер: 85кб.
Часть текста: ни другое не подтверждается. В историчность Ахилла верили не только те, кто признавал достоверность сказания о Троянской войне 1 , но и кое-кто из тех, кто отвергал достоверность или вообще какую-либо реалистичность этого сказания 2 . Даже если бы сама Троянская война была реальной, нельзя представлять себе Ахилла реальным ее героем, исторической фигурой. Среди основных противников Ахилла в поэме нет ни одного с восточным именем или с именем, отраженным в хеттских источниках, кроме Александра, имя которого и впрямь восходит к имени исторического Александра, царя Вилусы. Стреле этого персонажа приписывается умерщвление Ахилла, но сам Ахилл никогда с ним в поэме не встречается. Стрелу направляет бог Аполлон, она попадает в пяту или щиколотку Ахилла (Star. Achill. I, 269-270 et Lactant. comment. in Achill.; Serv. Verg. Aen. VI, 57; Quint. Smyrn. III, 62), и от этого легкого ранения Ахилл сразу же умирает 3 . Почему? Да ведь это было единственное в его теле место, оставшееся незаколдованным, — то место, за которое мать держала его, когда ребенком окунала в воды Стикса (Stat. Achill. I, 269) или в кипяток (Schol. Apoll. Rod. Arg. IV, 816, schol. II. II, 36) или совала в огонь (Apollod. III, 13, 6), чтобы сделать неуязвимым. Это известный сказочный (в исходе мифологический) мотив 4 . (Ср. аналогичную уязвимость индийского бога Кришны — в пяту 5 .) Реалистично настроенный певец опустил мистику, как и во многих других случаях 6 , но детали, связанные с ней и никак не объяснимые иначе, оставил. Словом, рассказ о гибели Ахилла насквозь мифологичен, а не...
4. Кузнецова Т. И.: Сказочный роман, "История Аполлония, царя Тирского".
Входимость: 1. Размер: 60кб.
Часть текста: уровня, таким, например, как «Роман об Александре» Псевдо-Каллисфена. Тематически же «История Аполлония» ближе подходит к группе романов любовного содержания, написанных в ранний период их существования, как определенного литературного жанра, т. е. в I—II в. н. э.; таковы — анонимный, известный лишь по отрывкам, «Роман о Нине», романы Харитона, Ксенофонта Эфесского. Ряд черт и особенностей подтверялдают близость этого романа вышеназванным. И все же «История Аполлония» — сочинение не совсем типичное для ранних греческих эротических романов. Оно отличается своеобразным характером, позволяющим скорее определить его как роман-сказку. Это любопытное сочинение неизвестного автора сохранилось лишь в переложении на латинском языке. Его греческий оригинал утрачен. Время создания романа в его первоначальном виде относится примерно к началу II в. н. э. Переложение его на латинский язык — более позднего происхождения, его окончательная редакция относится к VI в. н. э. Роман, состоящий из 51 главы, написан весьма популярным, во многих отношениях даже примитивным языком и содержит немало сюжетных несогласованностей и непоследовательностей, объясняемых, по-видимому, тем, что над ним работал не один автор и не в одно время, а также равнодушием к реальным условиям...