Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "VIEW"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Беркова Е. А.: Греческий любовный роман. Харитон
Входимость: 1. Размер: 41кб.
2. Шайтанов И. Из мифа в историю. Рождение эпоса.
Входимость: 1. Размер: 28кб.
3. Шайтанов И. Что такое миф?
Входимость: 1. Размер: 80кб.
4. Шайтанов И. Из мифа в историю. У каждого героя свой путь
Входимость: 1. Размер: 25кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Беркова Е. А.: Греческий любовный роман. Харитон
Входимость: 1. Размер: 41кб.
Часть текста: романисты (Ахилл Татий, Гелиодор и Лонг) уже ползовались широкой известностью у публики. Это давало основания некоторым исследователям рассматривать их как предшественников Харитона. Помещая Харитона в конце ряда романистов, явно подвергшихся влиянию софистики, эти ученые считали Харитона писателем как бы второго ранга, лишенным творческой фантазии и уступающим другим авторам. Так, определяя время написания «Повести о любви Херея и Каллирои», Э. Роде 3 полагал, что роман развивался, начиная от Антония Диогена до Харитона, т. е. шел от сложного, нереального и софистического вначале к простому, наивному и якобы историческому в конце. Роде считал, таким образом, произведение Харитона одним из наиболее поздних софистических романов и относил его к V в. п. э. Но такая датировка романа оказалась певерной, что убедительно и было доказано находкой папирусных отрывков, обнаруженных в Египете, датируемых II в. н. э. Роман Харитона является одним из наиболее ранних произведений этого жанра, что обнаруживается в его тесной связи с историческими и мифологическими традициями, а также в большом сходстве с такими фрагментами, как «Роман о Нине» и «Роман о царевне Хионе». На листах...
2. Шайтанов И. Из мифа в историю. Рождение эпоса.
Входимость: 1. Размер: 28кб.
Часть текста: обряд. Если миф — это знание, то обряд — это механизм, позволяющий воспользоваться знанием. В обряд входит и принесение жертвы, и заклинание, и молитва. Обряд регулирует жизнь древнего племени, рода и отдельного человека. Рождается ли человек, достигает зрелости, женится, умирает — в каждом этом моменте ему должно сопутствовать благоволение высших сил. Когда есть повод наиболее подробно сказать о самом человеке, во имя которого совершается обряд? Разумеется, не при его рождении или когда он только лишь входит в зрелость, надеясь отличить себя славными делами. Человек виден целиком, когда его земной путь завершён. Для выражения горя, как и на всё другое, есть свои формулы. Обрядовый хор повторяет их. Но если умер или погиб великий герой, как-то его отличают, говорят ли о его деяниях? Сюжет на поля: Песня о героях Предполагают, что первые элементы рассказа о героях появляются во время похоронного плача. Запевала обрядового хора напоминал о том, кем был усопший. Одной-двумя строками оживлял память о совершённых им подвигах. Позже из этих кратких напоминаний разовьются песни о героях. Героические сказания есть у всех народов. Они по-разному называются. Иногда они бывают прозаическими, чаще — стихотворными, подобно русским былинам. Иногда на основе этих песен и сказаний возникают большие поэмы, носящие название эпических. Понятие: Слово “эпос” употребляется в нескольких значениях. Во-первых, это один из трёх родов словесного творчества наряду с лирикой и драмой. Эпос — повествовательный род. В нём преобладает рассказ о событии. Во-вторых, этим словом пользуются, говоря о всех формах словесного искусства, в которых живёт устная память народа: это и предания, и песни, и баллады. И в-третьих, чаще всего эпосом называют большие повествовательные произведения — эпические поэмы. Иногда их называют народным эпосом, имея в виду, что они созданы...
3. Шайтанов И. Что такое миф?
Входимость: 1. Размер: 80кб.
Часть текста: Мифы есть у всех народов. Миф рождается вместе с языком, вместе с сознанием человека как первый проблеск мысли, пытающейся сопоставить близкое с далёким, понятное с непонятным. Сопоставить, чтобы объяснить, кем создан мир и человек, как появилось небо, а на нём солнце, звёзды, луна. Мифические объяснения нам кажутся фантастичными и сказочными. Они не казались такими тем людям, которые творили мифы. В миф безусловно верили. Этим он отличался от сказки. Сказка — ложь, вымысел. Миф — правда. Первоначально в мифе было заключено всё знание, каким обладал человек. Он вмещал в себя всё, что позже разовьётся в религию, искусство, науку, философию. В этом смысле миф синкретичен. Это слово нам уже встречалось, но по другому поводу. По какому? Когда мы говорили о древнем обряде, нераздельно соединившем в себе танец, музыку, слово (см. раздел предшествующей главы «Память жанра»). Миф тоже синкретичен, поскольку в нём все будущие формы сознания слиты и неразличимы. Понятие: Миф — первое творение...
4. Шайтанов И. Из мифа в историю. У каждого героя свой путь
Входимость: 1. Размер: 25кб.
Часть текста: вокруг которого построен сюжет. Начало «Одиссеи» не обманет нашего ожидания: Муза, скажи мне о том многоопытном муже, который, Странствуя долго со дня, как святой Илион им разрушен, Многих людей города посетил и обычаи видел, Много и сердцем скорбел на морях, о спасенье заботясь Жизни своей и возврате сопутников; тщетны Были, однако, заботы, не спас он сопутников: сами Гибель они на себя навлекли святотатством, безумцы, Съевши быков Гелиоса, над нами ходящего бога… Перевод — В. А. Жуковского. В нём несколько меньше, чем у Гнедича, устаревших слов — славянизмов. В целом стиль поэмы тот же — высокий, эпический, хотя повествует она о событиях не таких величественных, как «Илиада». Место битв здесь заняли странствия. “Многоопытный” муж — это Одиссей. Чаще всего его имя сопровождают другие устойчивые определения: “хитроумный” и “многострадальный”. Устойчивость определений — черта эпического стиля, склонного прибегать к повторяющимся формулам. Это характерно для поэзии, возникающей в устном творчестве и предназначенной для устного исполнения. Формулы — своего рода готовые блоки, удобные для запоминания и восприятия. В них нет ничего личного, но закреплено общее и неизменное. Так, движение времени в зримой смене дня и ночи отмечено десятки раз повторенной (с некоторыми вариациями) фразой: “Встала из мрака младая с перстами пурпурными Эос…” Цитата на поля: Встала из мрака младая с перстами пурпурными Эос… Почему Гомер, сотни строк посвящающий описанию Ахиллесова щита, ни разу не дал хотя бы краткой картины утра, а ограничился повторением этой строки? У эпического поэта иное, чем у нас сегодня, ощущение природы. Для нас природа изменчива и неповторима. Для него она сродни вечности, а неповторимы чудесные творения богов и людей. Смена природных явлений — это лишь череда...