Приглашаем посетить сайт

Cлово "ИСТОРИЧЕСКИЙ"


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ИСТОРИЧЕСКИЕ, ИСТОРИЧЕСКОГО, ИСТОРИЧЕСКИХ, ИСТОРИЧЕСКОЙ

Входимость: 95.
Входимость: 60.
Входимость: 50.
Входимость: 35.
Входимость: 31.
Входимость: 29.
Входимость: 29.
Входимость: 28.
Входимость: 27.
Входимость: 26.
Входимость: 26.
Входимость: 21.
Входимость: 21.
Входимость: 21.
Входимость: 21.
Входимость: 21.
Входимость: 21.
Входимость: 20.
Входимость: 19.
Входимость: 17.
Входимость: 17.
Входимость: 16.
Входимость: 15.
Входимость: 15.
Входимость: 15.
Входимость: 15.
Входимость: 15.
Входимость: 15.
Входимость: 14.
Входимость: 14.
Входимость: 14.
Входимость: 14.
Входимость: 14.
Входимость: 13.
Входимость: 13.
Входимость: 12.
Входимость: 12.
Входимость: 12.
Входимость: 12.
Входимость: 12.
Входимость: 12.
Входимость: 11.
Входимость: 11.
Входимость: 11.
Входимость: 11.
Входимость: 11.
Входимость: 10.
Входимость: 10.
Входимость: 10.
Входимость: 10.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 95. Размер: 109кб.
Часть текста: Филострата или «История Александра Великого», некогда приписываемая Каллисфену, имеется тесная связь с историей. Последнее сочинение представляет значительный интерес не только с точки зрения использования исторической темы в беллетристике, но и как образец народной литературы первых веков нашей эры. Оно выделяется своим особым, на первый взгляд несвойственным. жанру греческого романа, характером и стоит как бы особняком, вне ряда тех прозаических позднегреческих произведений, к которым принято прилагать термин «роман» благодаря наличию в них ряда признаков, допускающих такое условное объединение их в один жанр. Тем не менее нам кажется возможным применить и к нему наименование «роман», так как оно довольно близко подходит именно к этому роду литературных произведений и в некоторых моментах представляет ему аналогию. Не случайно это сочинение, или, как мы будем называть его в дальнейшем, «Роман об Александре», стало предшественником и прототипом многочисленной романической литература о великом македонском завоевателе, создаваемой на протяжении многих веков во многих странах вплоть до настоящего времени. И, несомненно, есть в нем какие-то аспекты, сближающие его с историческим романом. Но, оговариваемся сразу, в нем заложены лишь самые начальные, далеко несовершенные формы и возможности исторического романа, развитого лишь много веков спустя. Черты этого романа еще только едва намечаются в «Романе об Александре». Роман повествует о жизни и подвигах Александра Македонского, великого полководца и завоевателя государств, освободителя народов от персидского ига. Сюжетную основу его составляет судьба подлинного, а не вымышленного героя истории, хотя содержание романа в большей своей части вымышлено, сложено из необыкновенных событий и положений. История как таковая представлена в...
Входимость: 60. Размер: 88кб.
Часть текста: объявить его пустой игрой воображения — на такое дерзкое попрание общепризнанной традиции, окруженной ореолом глубочайшей древности, могли решиться разве что самые отчаянные вольнодумцы. При свойственной им необыкновенной живости ума, которая иногда толкала их на довольно вольные и непочтительные суждения о богах (с первыми образцами такого свободомыслия мы сталкиваемся уже в гомеровской поэзии, то есть в древнейших из дошедших до нас памятников греческой литературы), греки никак не могут быть названы «абсолютно безрелигиозным народом», «скопищем атеистов». Напротив, древняя политеистическая религия, так же как и тесно связанная с ней мифология, играла в их жизни чрезвычайно важную роль. Еще и в V—IV веках до н. э., в пору, когда греческое просвещение и свободомыслие достигли в своем развитии небывалых еще высот, вся духовная атмосфера Греции даже в таких крупнейших культурных центрах, как Афины, оставалась буквально пронизанной мифологическими образами и представлениями....
Входимость: 50. Размер: 72кб.
Часть текста: Илион? КТО РАЗРУШИЛ ИЛИОН? Будет некогда день, и погибнет священная Троя... Гомер Он будет разрушен, высокий Приамов скворешник. О. Мандельштам Микилл. Ну тогда расскажи мне сначала историю Трои. Все это было так, как рассказывает Гомер? Петух. Но откуда он мог получить свои сведения,Микилл? Когда все это происходило, он был верблюдом в Бактрии. Лукиан из Самосаты День 11 октября 1871 года навсегда вошел в анналы мировой археологической науки как одна из самых прославленных дат в ее истории. В этот день Г. Шлиман, многие годы упорно готовившийся к этому величайшему подвигу всей своей жизни, наконец приступил к раскопкам на холме Гиссарлык на земле древней Троады. Здесь, как мы уже знаем, его ждали великие открытия, навсегда обессмертившие его имя, и вместе с тем страшные ошибки и разочарования. До начала своих раскопок Шлиман, никогда не расстававшийся с «Илиадой» и знавший чуть ли не наизусть каждую из 24 песен знаменитой поэмы, был твердо убежден в исторической достоверности гомеровского повествования и пользовался им так же, как другие пользуются путеводителем, попав в незнакомый город, или же заметками военного корреспондента, оказавшись на поле давно отгремевших боев. Вскоре эта чрезмерная доверчивость немецкого археолога к своему основному источнику сыграла с ним злую шутку, и к тому же не одну. Ревностные почитатели Шлимана, лишь только заходит спор об исторической значимости сделанных им открытий, до сих пор ссылаются прежде всего на то, что он остановил свой выбор именно на Гиссарлыке, а не на несколько более...
Входимость: 35. Размер: 65кб.
Часть текста: романа необходимо принимать во снимание и этот дополнительный, но ценный материал, который, несомненно, обогащает наше представление о романном жанре в целом и позволяет уточнить ряд вопросов конкретного плана. В настоящее время мы располагаем по меньшей мере десятью небольшими папирусными текстами, бесспорно принадлежащими роману 1 Все найденные папирусные отрывки греческих романов относятся к промежутку времени от I в. до н. э. до начала IV в. п. э., убедительно свидетельствуя этой датировкой о длительном пути развития романа, показывая, что становление его как жанра следует относить не ко времени расцвета второй софистики, как полагали исследователи, не знающие еще о находках, а к концу эллинистической эпохи, т. е. к I в. до н. э. Палеографические особенности и состояние папирусов дали возможность пересмотреть и радикально изменить концепцию Роде 2 относительно хронологии всего жанра романа и его отдельных образцов. Если, например, до открытия файумского и оксиринхского папирусов, принадлежащих II в. и. э. и содержащих отрывки из романа Харитона 3 , бесспорным считалось утверждение Роде о возникновении этого романа в IV в. н. э., то после опубликования фрагментов эта точка...
Входимость: 31. Размер: 41кб.
Часть текста: романисты (Ахилл Татий, Гелиодор и Лонг) уже ползовались широкой известностью у публики. Это давало основания некоторым исследователям рассматривать их как предшественников Харитона. Помещая Харитона в конце ряда романистов, явно подвергшихся влиянию софистики, эти ученые считали Харитона писателем как бы второго ранга, лишенным творческой фантазии и уступающим другим авторам. Так, определяя время написания «Повести о любви Херея и Каллирои», Э. Роде 3 полагал, что роман развивался, начиная от Антония Диогена до Харитона, т. е. шел от сложного, нереального и софистического вначале к простому, наивному и якобы историческому в конце. Роде считал, таким образом, произведение Харитона одним из наиболее поздних софистических романов и относил его к V в. п. э. Но такая датировка романа оказалась певерной, что убедительно и было доказано находкой папирусных отрывков, обнаруженных в Египете, датируемых II в. н. э. Роман Харитона является одним из наиболее ранних произведений этого жанра, что обнаруживается в его тесной связи с историческими и мифологическими традициями, а также в большом сходстве с такими фрагментами, как «Роман о Нине» и «Роман о царевне Хионе». На листах пергамента, где были помещены отрывки романа о Хионе, содержались и главы из последней книги романа Харитона, что может до известной степени говорить о тождестве их авторов, тем более, что язык отрывка близок к языку автора Хионы. Во всяком случае, если нельзя говорить с уверенностью, что этот роман также принадлежит Харитону, то все же можно их отнести к одной и той же...

© 2000- NIV