Приглашаем посетить сайт

Cлово "ИСТОРИЧЕСКИЙ"


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ИСТОРИЧЕСКИЕ, ИСТОРИЧЕСКОГО, ИСТОРИЧЕСКИХ, ИСТОРИЧЕСКОЙ

Входимость: 95. Размер: 109кб.
Входимость: 60. Размер: 88кб.
Входимость: 50. Размер: 72кб.
Входимость: 35. Размер: 65кб.
Входимость: 31. Размер: 41кб.
Входимость: 29. Размер: 103кб.
Входимость: 29. Размер: 122кб.
Входимость: 28. Размер: 99кб.
Входимость: 27. Размер: 42кб.
Входимость: 26. Размер: 108кб.
Входимость: 26. Размер: 31кб.
Входимость: 21. Размер: 27кб.
Входимость: 21. Размер: 61кб.
Входимость: 21. Размер: 97кб.
Входимость: 21. Размер: 90кб.
Входимость: 21. Размер: 30кб.
Входимость: 21. Размер: 49кб.
Входимость: 20. Размер: 22кб.
Входимость: 19. Размер: 54кб.
Входимость: 17. Размер: 10кб.
Входимость: 17. Размер: 42кб.
Входимость: 16. Размер: 38кб.
Входимость: 15. Размер: 68кб.
Входимость: 15. Размер: 11кб.
Входимость: 15. Размер: 38кб.
Входимость: 15. Размер: 34кб.
Входимость: 15. Размер: 44кб.
Входимость: 15. Размер: 84кб.
Входимость: 14. Размер: 40кб.
Входимость: 14. Размер: 40кб.
Входимость: 14. Размер: 93кб.
Входимость: 14. Размер: 18кб.
Входимость: 14. Размер: 105кб.
Входимость: 13. Размер: 77кб.
Входимость: 13. Размер: 32кб.
Входимость: 12. Размер: 50кб.
Входимость: 12. Размер: 20кб.
Входимость: 12. Размер: 87кб.
Входимость: 12. Размер: 63кб.
Входимость: 12. Размер: 116кб.
Входимость: 12. Размер: 41кб.
Входимость: 11. Размер: 61кб.
Входимость: 11. Размер: 60кб.
Входимость: 11. Размер: 15кб.
Входимость: 11. Размер: 54кб.
Входимость: 11. Размер: 22кб.
Входимость: 10. Размер: 36кб.
Входимость: 10. Размер: 59кб.
Входимость: 10. Размер: 72кб.
Входимость: 10. Размер: 14кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 95. Размер: 109кб.
Часть текста: из художественных средств составителей романов. Историческими именами украшены, например, вымышленные события в анонимном «Романе о Нине», в романе Харитона. Тем более в таких сочинениях, как «Жизнь Аполлония Тианского» Филострата или «История Александра Великого», некогда приписываемая Каллисфену, имеется тесная связь с историей. Последнее сочинение представляет значительный интерес не только с точки зрения использования исторической темы в беллетристике, но и как образец народной литературы первых веков нашей эры. Оно выделяется своим особым, на первый взгляд несвойственным. жанру греческого романа, характером и стоит как бы особняком, вне ряда тех прозаических позднегреческих произведений, к которым принято прилагать термин «роман» благодаря наличию в них ряда признаков, допускающих такое условное объединение их в один жанр. Тем не менее нам кажется возможным применить и к нему наименование «роман», так как оно довольно близко подходит именно к этому роду литературных произведений и в некоторых моментах представляет ему аналогию. Не случайно это сочинение, или, как мы будем называть его в дальнейшем, «Роман об Александре», стало предшественником и прототипом многочисленной романической литература о великом македонском завоевателе, создаваемой на протяжении многих веков во многих странах вплоть до настоящего времени. И, несомненно, есть в нем какие-то аспекты, сближающие его с историческим романом. Но, оговариваемся сразу, в нем заложены лишь самые начальные, далеко несовершенные формы и возможности исторического романа, развитого лишь много веков спустя. Черты этого романа еще только едва намечаются в «Романе об ...
Входимость: 60. Размер: 88кб.
Часть текста: к их сюжетам и образам сейчас невозможно себе представить ни классическое греческое искусство, ни греческую литературу, ни греческую философию, ни греческую культуру в целом. Как указывал Маркс, «мифология составляла не только арсенал греческого искусства, но и его почву». Нельзя забывать о том, что мифы были важнейшей частью того культурного наследия, которое оставили грекам их далекие предки, жившие еще в III—II тысячелетиях до н. э. Отречься от этого наследия, объявить его пустой игрой воображения — на такое дерзкое попрание общепризнанной традиции, окруженной ореолом глубочайшей древности, могли решиться разве что самые отчаянные вольнодумцы. При свойственной им необыкновенной живости ума, которая иногда толкала их на довольно вольные и непочтительные суждения о богах (с первыми образцами такого свободомыслия мы сталкиваемся уже в гомеровской поэзии, то есть в древнейших из дошедших до нас памятников греческой литературы), греки никак не могут быть названы «абсолютно безрелигиозным народом», «скопищем...
Входимость: 50. Размер: 72кб.
Часть текста: происходило, он был верблюдом в Бактрии. Лукиан из Самосаты День 11 октября 1871 года навсегда вошел в анналы мировой археологической науки как одна из самых прославленных дат в ее истории. В этот день Г. Шлиман, многие годы упорно готовившийся к этому величайшему подвигу всей своей жизни, наконец приступил к раскопкам на холме Гиссарлык на земле древней Троады. Здесь, как мы уже знаем, его ждали великие открытия, навсегда обессмертившие его имя, и вместе с тем страшные ошибки и разочарования. До начала своих раскопок Шлиман, никогда не расстававшийся с «Илиадой» и знавший чуть ли не наизусть каждую из 24 песен знаменитой поэмы, был твердо убежден в исторической достоверности гомеровского повествования и пользовался им так же, как другие пользуются путеводителем, попав в незнакомый город, или же заметками военного корреспондента, оказавшись на поле давно отгремевших боев. Вскоре эта чрезмерная доверчивость немецкого археолога к своему основному источнику сыграла с ним злую шутку, и к тому же не одну. Ревностные почитатели Шлимана, лишь только заходит спор об исторической значимости сделанных им открытий, до сих пор ссылаются прежде всего на то, что он остановил свой выбор именно на Гиссарлыке, а не на несколько более удаленном от моря холме Бунарбаши, руководствуясь совершенно точными топографическими указаниями, содержащимися в «Илиаде». Что же это за указания? Два источника — один с холодной, другой с горячей водой. Но их Шлиман как раз ни на Гиссарлыке, ни вблизи от него не нашел. Смоковница, будто бы росшая близ...
Входимость: 35. Размер: 65кб.
Часть текста: о Нине и другие папирусные отрывки греческого романа. Кузнецова Т. И. РОМАН О НИНЕ И ДРУГИЕ ПАПИРУСНЫЕ ОТРЫВКИ ГРЕЧЕСКОГО РОМАНА Кроме романов, сохранившихся полностью или во фрагментах и пересказах у поздних авторов, с конца XIX в. стали известны еще некоторые папирусные отрывки романов, найденные в различных местах Египта. При изучении греческого романа необходимо принимать во снимание и этот дополнительный, но ценный материал, который, несомненно, обогащает наше представление о романном жанре в целом и позволяет уточнить ряд вопросов конкретного плана. В настоящее время мы располагаем по меньшей мере десятью небольшими папирусными текстами, бесспорно принадлежащими роману 1 Все найденные папирусные отрывки греческих романов относятся к промежутку времени от I в. до н. э. до начала IV в. п. э., убедительно свидетельствуя этой датировкой о длительном пути развития романа, показывая, что становление его как жанра следует относить не ко времени расцвета второй софистики, как полагали исследователи, не знающие еще о находках, а к концу эллинистической эпохи, т. е. к I в....
Входимость: 31. Размер: 41кб.
Часть текста: Татий, Гелиодор и Лонг) уже ползовались широкой известностью у публики. Это давало основания некоторым исследователям рассматривать их как предшественников Харитона. Помещая Харитона в конце ряда романистов, явно подвергшихся влиянию софистики, эти ученые считали Харитона писателем как бы второго ранга, лишенным творческой фантазии и уступающим другим авторам. Так, определяя время написания «Повести о любви Херея и Каллирои», Э. Роде 3 полагал, что роман развивался, начиная от Антония Диогена до Харитона, т. е. шел от сложного, нереального и софистического вначале к простому, наивному и якобы историческому в конце. Роде считал, таким образом, произведение Харитона одним из наиболее поздних софистических романов и относил его к V в. п. э. Но такая датировка романа оказалась певерной, что убедительно и было доказано находкой папирусных отрывков, обнаруженных в Египете, датируемых II в. н. э. Роман Харитона является одним из наиболее ранних произведений этого жанра, что обнаруживается в его тесной связи с историческими и мифологическими традициями, а также в большом сходстве с такими фрагментами, как «Роман о Нине» и «Роман о царевне Хионе». На листах пергамента, где были помещены отрывки романа о Хионе, содержались и главы из последней книги романа Харитона, что может до известной степени говорить о тождестве их авторов, тем более, что язык отрывка близок к языку автора Хионы. Во всяком случае, если нельзя ...

© 2000- NIV