Приглашаем посетить сайт

Cлово "АГАМЕМНОН"


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: АГАМЕМНОНУ, АГАМЕМНОНА, АГАМЕМНОНЕ, АГАМЕМНОНОМ

Входимость: 105. Размер: 103кб.
Входимость: 62. Размер: 83кб.
Входимость: 54. Размер: 65кб.
Входимость: 49. Размер: 72кб.
Входимость: 48. Размер: 46кб.
Входимость: 47. Размер: 60кб.
Входимость: 47. Размер: 130кб.
Входимость: 41. Размер: 55кб.
Входимость: 41. Размер: 96кб.
Входимость: 39. Размер: 20кб.
Входимость: 36. Размер: 98кб.
Входимость: 30. Размер: 59кб.
Входимость: 29. Размер: 140кб.
Входимость: 26. Размер: 27кб.
Входимость: 25. Размер: 50кб.
Входимость: 24. Размер: 62кб.
Входимость: 23. Размер: 105кб.
Входимость: 21. Размер: 52кб.
Входимость: 21. Размер: 99кб.
Входимость: 21. Размер: 87кб.
Входимость: 19. Размер: 18кб.
Входимость: 19. Размер: 32кб.
Входимость: 18. Размер: 55кб.
Входимость: 18. Размер: 62кб.
Входимость: 17. Размер: 83кб.
Входимость: 17. Размер: 48кб.
Входимость: 15. Размер: 34кб.
Входимость: 15. Размер: 34кб.
Входимость: 14. Размер: 53кб.
Входимость: 14. Размер: 12кб.
Входимость: 14. Размер: 27кб.
Входимость: 14. Размер: 9кб.
Входимость: 14. Размер: 89кб.
Входимость: 14. Размер: 72кб.
Входимость: 13. Размер: 44кб.
Входимость: 13. Размер: 49кб.
Входимость: 13. Размер: 12кб.
Входимость: 13. Размер: 161кб.
Входимость: 13. Размер: 38кб.
Входимость: 13. Размер: 38кб.
Входимость: 13. Размер: 12кб.
Входимость: 13. Размер: 83кб.
Входимость: 13. Размер: 69кб.
Входимость: 12. Размер: 6кб.
Входимость: 12. Размер: 35кб.
Входимость: 12. Размер: 65кб.
Входимость: 11. Размер: 17кб.
Входимость: 11. Размер: 63кб.
Входимость: 11. Размер: 88кб.
Входимость: 11. Размер: 43кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 105. Размер: 103кб.
Часть текста: сына Тантала, элидского царя Пелопа, от его жены Гипподамии было два сына, Атрей и Фиест, которые, не без влияния матери, подстроили гибель своего сводного брата Хрисиппа, рожденного Пелопу еще до его сватовства к Гипподамии. Разгневанный отец проклял и изгнал сыновей, нашедших убежище в Микенах. Здесь Фиест, чтобы овладеть царским троном, соблазнил Аэропу — жену Атрея, но его коварство было раскрыто, изменница понесла наказание, а осквернитель братнего ложа с позором изгнан из Микен. Несколько позже Атрей, желая до конца насытиться местью, разыграл примирение с братом, пригласил его с малолетними сыновьями к себе в дом, и, пока братья вели мирную беседу, дети Фиеста по приказу Атрея были убиты, а их зажаренное мясо подано в качестве угощения собственному отцу. Когда по окончании пиршества Фиесту Показали отрубленные головы его сыновей, он, в свою очередь, проклял Атрея и весь его род. В следующем поколении Эгисф, единственный уцелевший из сыновей Фиеста, воспользовавшись отъездом Агамемнона, сына Атрея, под Трою, проник в его дворец, соблазнил его супругу...
Входимость: 62. Размер: 83кб.
Часть текста: 5. Религиозные и нравственные взгляды Эсхила, б. Вопрос о судьбе и личности у Эсхила. Трагическая ирония. 7. Хор и актеры у Эсхила. Структура трагедии. 8. Образы трагедий Эсхила. 9. Язык Эсхила. 10. Оценка Эсхила в древности и его мировое значение. 1. ЭСХИЛ -«ОТЕЦ ТРАГЕДИИ» И ЕГО ВРЕМЯ Трагедия до Эсхила содержала еще слишком мало драматических элементов и сохраняла тесную связь с лирической поэзией, из которой она возникла. В ней преобладали песни хора, и она еще не могла воспроизводить подлинного драматического конфликта. Все роли исполнялись одним актером, и поэтому никогда не могла быть показана встреча двух действующих лиц. Только введение второго актера давало возможность драматизировать действие. Эта важная перемена была произведена Эсхилом. Вот почему и принято считать его родоначальником трагического жанра. В. Г. Белинский называл его «творцом греческой трагедии» 1 , а Ф. Энгельс — «отцом трагедии» 2 . Вместе с тем Энгельс характеризует его и как «ярко выраженного тенденциозного поэта», но не в узком смысле этого слова, а в том, что он свой художественный талант обращал со всей силой и страстностью на освещение существенных вопросов своего времени. Творчество Эсхила настолько пронизано откликами на современную ему действительность, что без знакомства с ней не может быть в достаточной степени понято и оценено. Время жизни Эсхила (525— 456 гг. до н. э.) совпадает с весьма важным периодом в истории Афин и всей Греции. В течение VI в. до н. э. ...
Входимость: 54. Размер: 65кб.
Часть текста: правда, очень незначительные, хотя один из них представляет собой даже хоровую партию объемом в 17 стихов. Все это, вместе взятое, — немало, учитывая крайнюю скудость наших сведений о начальном периоде афинского театра. И тем не менее Эсхил заслуженно носит звание «отца трагедии», присвоенное ему еще античными филологами: он первый сделал трагедию тем, что поныне составляет ее сущность, — столкновением двух начал, за каждым из которых есть известное, исторически обоснованное право на существование. В то же время на примере Эсхила отчетливо видно, что углубления нравственного содержания драмы не могло быть без усовершенствования ее художественной формы. Доэсхиловская трагедия представляла собой, в сущности, хоровую кантату с участием единственного актера-декламатора. Таким образом, возможности его ограничивались ролью вестника, сообщавшего о событиях, которые происходили за сценой, пока хор пел свои обширные песни. Для оформления конфликта нужен оппонент, а как раз его у единственного актера и не было. Предводитель хора мог задавать...
Входимость: 49. Размер: 72кб.
Часть текста: идеалов, как то божества, коня, оружия, камня и т. д. 33 Идеал божества в гомеровском эпосе выражен понятием θεός αγαθός или θεός άριστος, «божество хорошее», «божество лучшее». Антипод идеала заключен в понятии θεός κακός «божество дурное». «Лучшим» в эпосе назван Зевс (Ил., XV, 108; XIX , 258), «лучшей » — Гера (Ил., XVIII, 364). На противопоставлении идеала божества его негативу построена речь разгневанного Посейдона к вестнице Зевса, богине Ириде. Зевс угрозами пытается заставить Посейдона прекратить ратоборство на стороне данаев, покинуть ахейское воинство; Посейдон отказывается повиноваться, поскольку он равен Зевсу: Так, могуществен он; но слишком надменно вещает, Ежели равного честью, меня, укротить он грозится! Нет, не хожу по уставам я Зевсовым; как он ни мощен, С миром пусть остается на собственном третьем уделе; Силою рук он меня, как ничтожного, пусть не стращает!...
Входимость: 48. Размер: 46кб.
Часть текста: у животного и человека, переданы эпосом обычно в одних и тех же словах. «Тяжкие горести» несет в своем сердце Фетида, и самая большая из них — печаль по кратковечном сыне (Ил., XVIII, 429—443); «горести» гнетут скалу, каменную Ниобу, тоскующую по своим убиенным детям (Ил., XXIV, 617). Аякс Теламонид, отступая перед троянским множеством, отходит к кораблям, «печальный сердцем» (Ил., XI, 556); лев, прогнанный поселянами от воловьего загона, удаляется «печальный душой» (Ил., XI, 555). У льва, раненного дротом, от печали и гнева «стонет в груди доблестное сердце» (Ил., XX, 169); «стонет» оно и у Ахилла, раненного вестью о смерти друга («стонало славное сердце» — Ил., XVIII, 33). Опосредствованное доказательство косвенной лексической аналогии дополняет аналогия прямая — и во внутренней сути мысли и чувства, и в форме их внешнего выражения. По смерти Патрокла горе Ахилла и мирмидонян, Брисеиды и коней имеет одну и ту же...

© 2000- NIV