Приглашаем посетить сайт

Cлова на букву "Й"


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Список лучших слов

 Кол-во Слово (варианты)
1ЙЕЙТС
14ЙЕМЕН (ЙЕМЕНА, ЙЕМЕНУ, ЙЕМЕНЕ)
1ЙЕНСКИЙ (ЙЕНСКОМ)
1ЙОГ, ЙОГА (ЙОГУ)
2ЙОЗЕФ (ЙОЗЕФА)
2ЙОРИКА, ЙОРИК
9ЙОРК (ЙОРКА, ЙОРКЕ, ЙОРКАМИ)
1ЙОРКСКИЙ (ЙОРКСКОМ)
2ЙОРУБА
4ЙОТА (ЙОТУ)
1ЙОХАН

Несколько случайно найденных страниц

по слову ЙОРК (ЙОРКА, ЙОРКЕ, ЙОРКАМИ)

Входимость: 1. Размер: 19кб.
Часть текста: праздников. Больше всего Маски любил Иаков I. Во времена его правления праздник стал государственным церемониалом. Между троном и сценой оставляли свободную площадку для танцев. Она была застелена зеленым сукном. Участники представления приглашали на танец зрителей. Кроме действия, танцев, песен и монологов были живые картины. В этом жанре главное — не драматургия, а зрелище, которое создано художниками и инженерами. Представления стоили баснословно дорого. После представления начинался пир, по окончании которого было принято переворачивать столы. Гости на праздник должны были являться в масках. Представим себе, что английские вельможи заказали нам эскизы масок героев шекспировских пьес. Мужчины хотят одеться Бироном из «Бесплодных усилий любви», Жаком из «Как вам это понравится» и Ричардом Глостером из «Ричарда III». Дамы хотят нарядиться Джульеттой из «Ромео и Джульетты», Офелией из «Гамлета» и леди Макбет из «Макбета». Для того чтобы создать эти маски, важно помнить, что в маскарадной маске, как и в театральном костюме, цвет символичен. Места телесному цвету там нет. ПАМЯТКА...
Входимость: 2. Размер: 20кб.
Часть текста: Если по поводу Одиссея, его героических черт было написано множество работ, то раскрытию образа Пенелопы, его связи с эпичностью посвящено гораздо меньше исследований. Между тем образ Пенелопы занимает первое место в созданной мировой литературой целой галереи женских образов. В нем заключено представление древних греков о женщине, об идеальной жене. Тем не менее, образ Пенелопы не менее эпичен, нежели Одиссея. Из многочисленной критической литературы, посвященной анализу поэмы, можно отметить исследования В. Ярхо, А. Ф. Лосева (монография “Гомер”, 1960), И. В. Шталь (монографии “Гомеровский эпос”, 1975; “Одиссея” – героическая поэма странствий”, 1978; “Художественный мир гомеровского эпоса”, 1983), А. Тахо-Годи (предисловие “Одиссея” и ее художественно-эстетический смысл”, 1982), Т. Г. Маль-чуковой (монография “Одиссея” Гомера и проблема ее изучения”, 1983), И. М. Трон-ского, К. П. Полонской (“Поэмы Гомера”, 1961), Н. Сахарного (“Гомеровский эпос”, 1976), Н. Куна и др. Большинство исследований посвящено “гомеровскому вопросу” (о происхождении гомеровских поэм и их авторстве), довольно часто в критике ана-лизируются художественные особенности поэмы (И. Тронский, А. Тахо-Годи, И. В. Шталь и др.), проблемы...
Входимость: 1. Размер: 99кб.
Часть текста: методы подхода исследователей к изучению одного из значительных явлений поздней античности — жанра романа. Если методология ошибочна, это неминуемо влечет за собой логическую необходимость замены ее новой, которая помогла бы приблизиться к разрешению сложных и многообразных проблем, связанных с античным романом. Если же она верна, положительный результат налицо, и им следует непременно воспользоваться, чтобы выделить нерешенные, а иной раз даже и не поставленные вопросы, по которым советским исследователям предстоит еще большая работа. Сравнивая современную научную литературу о романе с предшествующей, вряд ли можно утверждать, что она внесла что-либо существенно новое в изучение общих проблем романа. Качественного изменения в направлении изучения кардинальных вопросов во всяком случае не произошло, хотя наметились некоторые сдвиги в сторону более углубленного рассмотрения романа как общественно-литературного явления, как жанра. Достижения ученых предшествующего времени повторяются и теперь, как, к сожалению, и их ошибки. ...
Входимость: 3. Размер: 48кб.
Часть текста: (1672-1719) и Ричард Стил (1672-1729) в своем творчестве воплощали просветительские тенденции. Таковы поэмы Аддисона и нравоучительные комедии Стила. Но главное, Аддисон и Стил стояли у истоков западноевропейской журналистики. Изда­ваемые ими журналы были сатирически-нравоучительными. На­звания их говорят сами за себя: «Болтун», «Зритель», «Опекун», «Англичанин». Ироническое начало, мистификация, розыгрыш бы­ли присущи английской журналистике изначально. «Болтун» выхо­дил три раза в неделю от имени астролога Исаака Бикерстафа. Этот несуществующий на самом деле астролог был известен читателям по памфлету Свифта. Его деятельным соавтором-болтуном была сестра - Дженни Дистаф. Присутствие в журнале автора-женщины позволило Аддисону и Стилу высказываться по семейно-этическим проблемам. Они даже разрешили себе под маской дамы потолковать о модах. Среди выдуманных авторов «Зрителя» фигурировали богатый купец, отставной капитан, повеса. Из рассказов помещи­ка — наивного и добродушного сэра Роджера де Коверли, мирово­го судьи,...
Входимость: 1. Размер: 36кб.
Часть текста: Зрители УСТРОЙСТВО ГРЕЧЕСКОГО ТЕАТРА Ранее указывалось, что уже в древнейшее время в Греции исполнялись хоровые песни и пляски на праздниках в честь богов и особенно на праздниках в честь Диониса. Для таких празднеств была необходима круглая танцевальная площадка. На ней давались и примитивные сценические представления. Такая площадка называлась «орхестрой» (от глагола ορχέομαι «танцую»). Сначала вокруг этой танцевальной площадки располагались и зрители. Но постепенно праздники становились все более блестящими, все более увеличивалось и количество зрителей на них. Поэтому для публики стали устраивать особые места, преимущественно на склонах гор или холмов. Так, в Афинах склоны Ареопага и Акрополя сами по себе представляли удобные места для зрителей. Вначале места устраивались только для должностных лиц и жрецов, но потом начали сооружать их и для остальных зрителей. Эти места шли дугообразно, замыкая орхестру. Зрительные места назывались у греков θέατρον—«театрон» (от глагола θεάομαΐ— «смотрю»). Только позже слово «театр» стало обозначать все театральное здание. В середине орхестры стоял алтарь Диониса (фимела) для жертвоприношений перед началом состязаний. На ступенях алтаря — вероятно, уже с древнейших времен — было место флейтиста, который аккомпанировал пению или танцам хора. Когда же из хора выделился актер, он тоже выступал или на ступеньке алтаря, или у его подножия. Незначительной разницы в высоте между поверхностью орхестры и подножием алтаря было достаточно, чтобы выделить актера из окружающего его хора и сделать его заметным...

© 2000- NIV