Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлова начинающиеся на цифры


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Показаны лучшие 100 слов (из 507).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

 Кол-во Слово
341884
291885
321887
361888
291890
361891
371892
301893
291894
301896
301899
381900
301901
301905
341906
351907
371909
311911
391912
321913
381914
331915
361916
321920
401921
311922
401923
531924
451927
331928
441929
431930
331931
411932
551933
461934
611935
651936
531937
431938
521939
471940
301941
381946
381947
601948
651949
711950
541951
391952
521953
811954
811955
801956
1021957
1001958
981959
1051960
991961
1061962
1051963
1011964
711965
871966
781967
871968
911969
951970
891971
1171972
731973
751974
991975
691976
921977
801978
851979
821980
581981
821982
1301983
811984
801985
911986
381987
1001988
841989
871990
751991
361992
671993
971994
371995
401996
561997
521999
502000
322001
512007
362008

Несколько случайно найденных страниц

по слову 1860

1. Свиясов Е. В. Сафо и русская любовная поэзия XVIII- нач. XX вв.
Входимость: 2. Размер: 50кб.
Часть текста: Эроса ставшая музой, Сафо, эолийского града, Каждый в тебе молодой ищет опору в любви; Пышнообвитый плющом Геликон, пиэрийские музы Путь указуют тебе и вдохновенье дают. Бог Гименей то парит над чертогом невесты с тобою, Факел нетленный держа ярко горящий в руке. Или же в роще священной потомка Кинира 1 ты видишь С Пафией скорбною он горестный плач разделил? Все почитают великой тебя — как богиню, наследье — Песни Сафо до сих пор каждому принадлежат. 2 Наследие Сафо, как и других древнегреческих лириков, дошло до нас, как известно, лишь фрагментарно: свыше двухсот отрывков, по большей части состоящих из одной-двух строк, к тому же порой неполных. О произведениях Сафо, Алкея, Солона, Каллина, Тиртея, Алкмана, Стесихора и других поэтов исследователи и читатели вынуждены порой судить лишь на основании цитации античных авторов, историков, лексикографов и пр., отрывков к настоящему времени систематизированных и сведенных в авторитетные поэтические антологии. 3 Так, наиболее известное стихотворение Сафо, условно называемое 2-й одой, о которой известный эллинист Н. Н. Новосадский писал: «Едва ли можно найти в древнегреческой поэзии <...> стихотворение, где сила любви была бы изображена так ярко», 4 стало известно благодаря почти полному его воспроизведению в трактате «О возвышенном» (I в. н. э.), ошибочно приписываемом древнегреческому ритору, представителю неоплатонизма из Афин Лонгину, жившему в III в. н. э. В настоящей монографии не раз придется ссылаться на эту оду, а также в связи с тем, что она стала своего рода отправной точкой для толкования эротической ориентации самой поэтессы, приведем оду полностью в подстрочном, эквилинеарном переводе М. Л. Гаспарова: 1 Видится мне равен богам 2 Тот мужчина, который напротив тебя 3 Сидит и изблизи сладкий 4 Слышит голос 5 И желанный смех, а от этого мое 6 Сердце ...
2. Озерков Д. «Илиада» в истории европейской культуры
Входимость: 1. Размер: 35кб.
Часть текста: принадлежит к тем сочинениям, на которых строится исходное самосознание этноса. С «Илиады» и «Одиссеи», второй поэмы Гомера, в европейской культурной традиции начинается собственно литература (Библия всегда будет пониматься прежде всего как богоданное священное писание). Объем поэм, их состав и, прежде всего, те глубинные смыслы, которые автор сумел вложить в свои образы, дают зарождающейся европейской культуре столь мощный импульс, по сравнению с которым все последующее литературное творчество не раз представлялось интеллектуалам неизбежным регрессом. Древние слагают продолжения поэм обожествленного ими Гомера и размышляют над смыслом отдельных строф эпоса. Семь городов спорят за право называться родиной поэта. Бытуют его жизнеописания, которые приписывают перу Геродота, Плутарха и Диона Хризостома. Средневековые поэты и ученые пересказывают и переписывают поэмы и сочиняют дополнительно многочисленные «Троянские сказания». Ренессансные поэты всерьез обращаются к переводу и комментированию гомеровских текстов, вникают в схолии, которыми за столетия обросли «Илиада» и «Одиссея». Век просвещения создает подлинную науку о тексте поэм и их авторе, имеющую к настоящему времени разветвленную сеть течений и направлений. Гомеровские поэмы были постоянным источником вдохновения, подражания, переосмысления. В них можно найти главные литературные стратегии, художественные приемы, которые лягут в основу литературного творчества Старого света. А в образе их автора, по традиции, слепого — европейский портрет Поэта. В «Илиаде» большое и малое постоянно меняются местами. Несколько событий одной войны оборачиваются проблемами всего мира. Бесконечно подробная выписанность деталей оказывается отголоском самой природы вещей, устройства мироздания. Боги...
3. Гиленсон Б.А.:Античная литература. Древний Рим. Книга 2. Литература
Входимость: 1. Размер: 19кб.
Часть текста: перевод» (в курсе «Теория языка»). Судьбы эпической поэмы (Тассо, Ронсар, Мильтон, Вольтер, Агриппа д'Обинье и др.) рассматриваются подробно в курсах: «История зарубежной литературы средних веков и Возрождения» и «История зарубежной литературы XVII–XVIII вв.» Восприятие и переводы поэтов «золотого века» в России раскрываются в соответствующих курсах истории русской литературы XVIII–XX веков, особенно в таких темах, как «Русский классицизм», «Державин», «Пушкин», «Брюсов». Материал второго и третьего разделов второй части может быть углублен и дополнен темами: «Конкретно-исторические предпосылки развития, расцвета и упадка различных видов и жанров», «Главные виды эпоса и лирики», «Роман и его жанровые разновидности», «Эпическая поэма», «Басня», «Ода», «Сатира», «Понятие о национальном стиле», «Художественный метод», «Течение», «Литература и наука», «Классицизм» (в курсе «Теория литературы»); «Эстетические теории античности» (в курсе «Эстетика»); «Возникновение филологической науки» (в курсе «Теория языка»); «Театр в Риме» (в курсе «История зарубежного театра»); «Философские течения древнего Рима» (в курсах «История философии», «Этика»); «Стилистические особенности ораторской речи» (в курсе «Риторика»). Судьба римского литературного наследия в литературах Нового времени освещается в таких темах, как «Данте», «Петрарка»,...
4. Клейн. Анатомия "Илиады". Глава VIII. «Ахейская» «Ахиллеида» — выделение и часть обрамляющая
Входимость: 2. Размер: 130кб.
Часть текста: частотным анализом — новшество, однако это новшество вполне сопоставимо с результатами традиционного анализа (т. е. многолетних исследований аналитиков). Такое сопоставление послужит взаимной проверке результатов, полученных разными методами, и позволит лучше увидеть за распределением формальных особенностей глубинные структуры содержания и — еще глубже — процессы формирования эпоса. Что лежит в основе представленного здесь выделения «ахейской» «Ахиллеиды»? Сопоставление встречаемости синонимичных этнонимов — названий греков («ахейцы» — «данаи» — «аргивяне») позволило сгруппировать книги «Илиады» в три блока. Выявленная корреляция этого распределения с другими особенностями языка поэмы, а затем и с ее содержанием подкрепила полученную группировку и привела к дальнейшему членению. В нем группа с преимущественным употреблением этнонима «ахейцы» (условно называемая «ахейской») распалась на две: с участием Ахилла («ахилло-ахейская») и ...