Приглашаем посетить сайт

Cлова на букву "B"


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Показаны лучшие 100 слов (из 120).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

 Кол-во Слово
1BABYLONIAN
1BACK
2BACKGROUND
3BADEN
1BAILEY
5BALTIMORE
2BAND
1BAR
1BARBER
2BARI
6BARNETT
1BARRETT
20BASEL
2BASIC
1BASSETT
1BAUD
1BEAR
1BECHTEL
6BECK
2BECKER
3BEING
2BELL
3BELLE
1BELMONT
1BEN
1BENEATH
4BENEDETTO
2BER
1BERG
1BERGSON
33BERKELEY
9BERKLEY
231BERLIN
4BERLINER
1BERMAN
10BERN
2BERNAYS
6BERNHARDT
81BETHE
5BETWEEN
2BEYOND
1BIBLIOGRAPHIC
1BINDER
1BIRD
3BIRTH
27BIS
4BLACK
1BLANCHARD
1BLESSED
1BLOOMINGTON
3BOLL
2BOLOGNA
16BONN
3BONNER
6BONUS
11BOOK
1BOSE
1BOSPORUS
3BOSTON
1BOUCHER
1BOUGH
2BOUND
1BOUVIER
1BRAIN
2BRANDEN
5BRANDT
4BRAUN
1BREATHE
2BREMEN
1BREVE
2BRICE
1BRIGHT
1BRISTOL
3BRITISH
1BRON
1BRONTOSAURUS
4BRONZE
3BROTHER
2BROW
1BROWN
2BRUNO
10BRUT
1BRUTUS
6BRUXELLES
4BRYCE
4BRYNN
1BUCOLIC
3BUDAPEST
1BUFF
2BULL
14BULLETIN
4BURGER
2BURIAL
1BURLESQUE
1BURN
3BURR
1BURY
2BUT
2BUTCHER
1BYZANTINE

Несколько случайно найденных страниц

по слову BETWEEN

Входимость: 1. Размер: 116кб.
Часть текста: сомневались в исторической достоверности эпоса и в реальности легендарного города. Другие, признав, что Троя — не миф, отвергали разрытый Шлиманом Гиссарлык и предлагали искать Трою на соседних возвышенностях — Балидаг (Бунарбаши) или Ханаи-тепе. Третьи считали, что события Троянской войны и сам город находились вне Троады и были перенесены туда греческими певцами при колонизации Малой Азии. Но постепенно скепсис иссяк, и Троя прижилась на исторических картах в северо-западном углу Малой Азии. Многотомная публикация новых раскопок Гиссарлыка, мастерски проведенных в XX в. К. Блегеном, названа — вопреки принятым в первобытной археологии нормам — не по современному географическому названию пункта, а именем из эпоса: «Троя» 2 , и иод этим же именем фигурируют теперь в археологии обозначения слоев, периодов и культурных комплексов: «Троя I», «Троя Hg», «Троя VIIa» и т. д., хотя, строго говоря, речь идет о слоях Гиссарлыка. Блеген не видел оснований осторожничать. «Это, право же, очень простой вопрос, — писал он, — столь простой, что длительная дискуссия большей...
Входимость: 1. Размер: 34кб.
Часть текста: Leipzig, 1934. Diets H. Die Fragmente der Vorsocratiker/Hrsg. von W. Kranz. Weidmann, 1972— 1975. Bd. 1—2. Diets Η. Doxographi graeci. В., 1958. Dionysius Thrax. Scholia in Dionysii Thracis Artem grammaticam. Ree. A. Hilgard. Lps.: Teubner, 1901. Grammatici latini ex. rec. H. Keilii, Lps.; Teubner, 1857—1874. V. 1—6. Homeri Ilias/ Ed. G. Dindori. Editio quinta corr. C. Hentze, Lps.; Teubner, 1896. V. 1—2. Homeri Odyssea/Ed. G. Dindorf. Editio quinta corr. C. Hentze, Lps.; Teubner, 1891. V. 1—2. Homeri opera recogn. David B. Monro et Thomas W. Alien ed. tertia, Oxonii, 1976. V. 1—2. M. Fabii Quintiliani institutionis oratoriae. Libri XII/Ed. Radermacher; 1959. Strabonis geographica. Rec. A. Meineke. Lps.; Teubner 1886. V. 1—3. Переводы Гомер. Илиада/Пер. Η. И. Гнедича, ред. С. И. Пономаревым. СПб., 1912. Гомер. Илиада/Пер. Н. И. Гнедича. М.: Изд-во худож. лит., 1960. Гомер. Одиссея. Пер. В. Вересаева. М. Изд-во худож. лит., 1953. Маковельский А. О. Досократики. Ч. I. Доэлеатовский период. Казань, 1914; Ч. 2. Элеатовский период. Казань, 1915; Ч. 3. Пифагорейцы и др. Казань, 1919. Словари Breal Μ. Pour mieux connaitre Homere. P., 1906, p. 132—309. Chantraine P. Dictionnaire ctymologique de la langue grecque. P. 1968, 1. 1970, I I. 1974, HI. 1977, IV. Cunliffe R. J. A Lexicon of the homeric dialect. L., 1924. Dunbar H. A complete Concordance to the Odyssey and the Hymns of Homer. New Edition Completely Revised and Enlarged by Benedetto Marzullo. Hildesheim, 1960. Gehring A. Index Homericus. Lps., 1891. Goebel A. Lexilogus zu Homer und den Homeriden. В., 1878—1880. Т. I—II. Frisk Η. Griechisches etymologisches Wörterbuch. Heidelberg, 1954—1972. Bd....
Входимость: 1. Размер: 130кб.
Часть текста: частотным анализом — новшество, однако это новшество вполне сопоставимо с результатами традиционного анализа (т. е. многолетних исследований аналитиков). Такое сопоставление послужит взаимной проверке результатов, полученных разными методами, и позволит лучше увидеть за распределением формальных особенностей глубинные структуры содержания и — еще глубже — процессы формирования эпоса. Что лежит в основе представленного здесь выделения «ахейской» «Ахиллеиды»? Сопоставление встречаемости синонимичных этнонимов — названий греков («ахейцы» — «данаи» — «аргивяне») позволило сгруппировать книги «Илиады» в три блока. Выявленная корреляция этого распределения с другими особенностями языка поэмы, а затем и с ее содержанием подкрепила полученную группировку и привела к дальнейшему членению. В нем группа с преимущественным употреблением этнонима «ахейцы» (условно называемая...
Входимость: 1. Размер: 89кб.
Часть текста: (... qui nobis Afris Afer est notior — civ. dei. VIII, 12; Epis 138, 19), родился около 125 г. н. э. в г. Мадавра римской провинции Нумидии, в зажиточной семье. Он учился сначала в Мадавре, затем в Карфагене, культурном центре Африки, завершив свое образование в Афинах, где занимался философией, риторикой, геометрией, музыкой и поэзией. Кроме того, жил в Риме, испытывал свои силы и знания в адвокатской практике; совершал долгие путешествия, в том числе и на Восток; затем опять жил в Африке, ведя жизнь странствующего ритора и софиста. Одним из центральных событий жизни Апулея был, по-ви- димому, процесс по обвинению его в магии, в результате которого появилась «Апология» — его защитительная речь, изданная впоследствии в расширенном виде. Родственники богатой вдовы, на которой женился Апулей, обвинили его в том, что он околдовал вдову с целью завладеть ее богатством. На процессе, который вел проконсул Африки Клавдий Максим,Апулей был. оправдан. В защитительной речи он прекрасно использовал свои ораторские...
Входимость: 1. Размер: 39кб.
Часть текста: Риме, как недолговечный цветок, расцвел и быстро увял жанр элегии. Римская элегия не переняла от древнегреческой элегии VII—VI вв. до н. э. патриотических, политических, философских мотивов. Она позаимствовала только любовную тему и метр — элегический дистих. На что она еще опиралась, чему подражала, не ясно. В начале XX века доказывали, что она восходит к комедии, изображающей молодых влюбленных [8, 19, 22], или к эллинистической эпиграмме [8, 19]. И тогда существовало мнение, и в настоящее время считается, что элегия эллинистического времени могла оказать только косвенное влияние, потому что она была "объективной", т. е. поэты изображали страсти мифологических персонажей, а не свои собственные. К сожалению, александрийские элегии не сохранились, и об их отношении к римлянам можно только догадываться. Как было остроумно отмечено, когда-нибудь археологи в песках Африки, может быть, найдут амфору с папирусными отрывками, исписанными весьма "субъективными" строчками [24, 37]. Тогда окажется, что римские элегики не зря считали себя последователями эллинистической поэзии (Prop. III 3, 47—50; III 9, 43—46; Ovid. Ars am. III 329; Trist. I 6, 1—4; Ex Ponto III 1, 57—58 и т. д.). Элегический дистих появился в Риме во II в. до н. э. Его к латинскому языку применил Энний, писавший не на любовные темы. Луцилий этим метром писал книги сатир. Использовали его и неотерики. Последняя часть сборника Катулла написана элегическим дистихом. Кроме коротких стихотворений, мы находим в нем и более длинные (65, 66, 67, 68), которые мы можем считать элегиями или их предшественниками. Особенно элегично 68 стихотворение. Видимо, рождение этого жанра не было ни внезапным, ни механическим процессом. Римская элегия возникла на основе опыта...

© 2000- NIV