Приглашаем посетить сайт

Cлова на букву "D"


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Показаны лучшие 100 слов (из 126).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

 Кол-во Слово
1DAIS
2DALE
40DAN
6DANTE
1DARE
3DARK
59DARMSTADT
102DAS
1DATA
8DATE
1DAVID
2DAVIE
1DAWES
4DAWN
1DAY
2DEAD
1DECENNIAL
3DECLINE
1DECOR
1DECORUM
1DEDIE
1DEEP
2DEF
2DEGREE
14DEI
1DEINA
22DEL
1DELAY
14DELL
25DELLA
1DELLE
14DEM
3DEMO
1DEMONSTRATIVES
2DEMOSTHENES
56DEN
1DENI
1DENYS
547DER
1DERNIER
239DES
2DESIGN
54DEUS
3DEUTSCH
8DEUTSCHE
7DEUTSCHEN
1DEUX
2DEVELOPMENT
1DEVIL
3DIALECT
1DIALOG
1DIC
1DICTA
2DICTION
2DICTIONARY
3DID
1DIDACTIC
1DIDEROT
1DIDO
390DIE
7DIEM
12DIES
5DIET
1DIGRESSION
17DIKE
3DIOGENES
4DION
2DIONYSUS
16DIS
2DISCOVERY
4DISSERTATION
3DIV
1DIVA
1DIVE
1DIVIDE
2DIVINA
2DIVINE
1DIVINITY
1DOCTOR
3DOCUMENT
28DON
1DORRIE
1DORY
1DOSSIER
1DRAGGING
30DRAMA
1DRAMATIST
9DREAM
2DRESDEN
3DREW
1DUAL
1DUCK
3DUDLEY
2DUE
2DUEL
1DUISBURG
2DULCE
2DULCIA
1DUNBAR
1DUO

Несколько случайно найденных страниц

по слову DIE

Входимость: 8. Размер: 90кб.
Часть текста: долг — писать эпические поэмы во славу правителей и отказывает Агриппе в его просьбе воспеть деяния его и Августа, интересы поэта лежат в другой области. Мы сосредоточим внимание на вершине его творчества, на его одах (carmina), хотя им были написаны: эподы (полевки), стихотворения, основанные на опыте греческой поэзии, сатиры (смесь) — жанр, восходящий к древнему римскому поэту Луцилию (II век до н. э.), где жизненные наблюдения автора давались сквозь призму древнегреческого жанра диатрибы (лекция, беседа) и опыта греческой комедии и мима, а также послания, относящиеся к концу жизни, где поэт делится с друзьями своей жизненной мудростью и литературными взглядами. Среди посланий (послание к Пизонам) находится и ‘Ars poetica’ («Теория поэтического искусства»). Горацианские ‘carmina’ — это жанр лирических стихотворений, принесший Горацию славу в веках и породивший в XVI—XVIII вв. в европейской поэзии множество подражаний, вызвавший и в русской литературе своеобразную волну «горацианства», еще далеко не достаточно исследованную. Оды Горация (ода — по-гречески песня, у Горация не имеет отношения к торжественности одического жанра нового времени) чрезвычайно своеобразны. Это лирика особого типа, отличающаяся от современной лирической поэзии с ее субъективизмом, пронизанностью личными настроениями и чувствами. Оды — лирика размышления, где жизненные факты становятся предметом своего рода философского осмысления, входят в систему особой «жизненной мудрости», с точки зрения которой автор стремится помочь читателю выбрать правильный жизненный путь, облегчить ему горести существования, поднять в высшую сферу искусства. Родившийся в Венузии, где до сих пор можно услышать греческую речь, он, после окончания начальной школы Орбилия в Риме, где мальчиков «морили» чтением архаических латинских текстов, отправился в Афины, где блестяще...
Входимость: 2. Размер: 90кб.
Часть текста: Глава IX. Кризис нормативного героя: «Ипполит» Еврипида. ГЛАВА IX КРИЗИС НОРМАТИВНОГО ГЕРОЯ: «ИППОЛИТ» ЕВРИПИДА * В установившейся системе оценок трех великих древнегреческих трагиков Еврипида принято рассматривать как драматурга, отразившего в своем творчестве кризис афинской демократии,— в отличие от Софокла, поэта ее расцвета. Справедливость этих характеристик в целом не может вызвать сомнения — при условии, однако, что в самом расцвете афинской демократии мы обнаружили серьезные противоречия, которые и породили трагическую силу софокловских героев. В свою очередь, в драматургии Еврипида мы найдем известные точки соприкосновения с художественным мышлением его старшего современника. Так, некоторые герои Еврипида обнаруживают черты, близкие образу человека, «каким он должен быть»,— с той лишь разницей, что эти герои вынуждены жить в мире, существенно отличающемся от мира Софокла. Переходный характер еврипидовской драматургии ярче всего выявляется на анализе «Ипполита». Поставленная в 428 году до н. э., немногим ранее «Царя Эдипа», нередко сближающаяся с произведениями Софокла в обрисовке главных действующих лиц, трагедия эта в то же время свидетельствует о начале глубочайшего кризиса во взглядах ее автора на мир и на смысл человеческого страдания в нем. 1 Мы начнем наш анализ не с того героя, чьим именем названа трагедия, а с его молодой мачехи Федры. Хотя Афродита во вступительном монологе уже дает краткую характеристику Ипполиту, которая вскоре подтверждается собственным поведением царевича, пренебрегающего предостережениями старого слуги, он затем надолго покидает орхестру, и наше внимание сосредоточивается на переживаниях несчастной женщины. Такой порядок представления...
Входимость: 4. Размер: 42кб.
Часть текста: (или другими порциями), более видных — поодиночке, одного за другим, не задерживаясь надолго с каждым. Задержка означала бы другую форму эпического боя — поединок, мономахию. Поединки могут включаться и в аристию, если желательно растянуть ее, подчеркивая значение героя. Растяжка, замедление событий (а точнее, их изложения), ретардация — обычный прием в поэтике эпоса. Он придавал величавость эпическому повествованию, подчеркивал значительность предстоящего момента, накапливал напряжение перед ним. Иногда ретардация была не целью, а следствием: необходимо было включить в песнь нового героя или некий эпизод, интересующий определенных слушателей, просто растянуть песнь соответственно условиям исполнения. Накопление ретардирующих эпизодов, как здесь (Бете обе книга — XX и XXI — определяет как одну сплошную ретардацию) 23 , конечно, говорит о художественной задаче приема — об акценте на аристии Ахилла. В ΧΧ-ΧΧΙ книгах есть пассажи, в которых С. П. Шестаков усматривает аристию Ахилла и ее подготовку 24 , и по функции эти пассажи именно таковы. Но нужно признать, что события, составляющие аристию, ...
Входимость: 16. Размер: 112кб.
Часть текста: его упоминаний в «Илиаде» — 18%, тогда как для Елены 65%, для Одиссея — 56, Александра — 47, Гектора — 41, Ахилла — 38, Приама — 32, Патрокла — 23%. Энея не было среди женихов Елены (у Гесиода) 2 . его отца Анхиза нет в числе старейшин Приама (в «Обзоре со стены») 3 . Во многих книгах «Илиады», где по обстановке Эней мог бы быть среди героев (I, III, IV, VII, Χ, XV, XXIV), он отсутствует 4. Имя «Эней» (Αινείας) образовано от названия упоминаемого в «Илиаде» (IV, 520) города Эн (Αίνος) 5, причем не как эпоним (по которому назван город), а как производное от названия города. Город находился неподалеку от Троады — во Фракии, возле устья Герба — и получил название от реки Эний (Strab., VII, 51а) или от фракийского племени энеев (о нем — Hipponax. Fr. 41 Diehl), но у фракийцев раньше он назывался Полтиобрия (Strab., VI, VI. 1). Город был колонизован эолийцами из Кимы (Herod., VII, 57; Thukid., VII, 57; Strab., VII, 51). Эолийской была и та среда, на которую ориентировались певцы, избравшие Энея своим героем: имя Αινείας в отличие от имен других главных героев «Илиады» (Όδυσσεύς, Αχιλλεύς, Διομήδης и проч.) имеет эолийское грамматическое оформление 6. Большинство критиков обоих направлений — и...
Входимость: 2. Размер: 12кб.
Часть текста: стихом; если учесть, что единственная целиком дошедшая сатировская драма - "Киклоп" Еврипида - содержит 709 стихов, то объем "Тянущих "невод" более чем достаточен, и последние стихи фрагмента могут являться финалом. Рассмотрим этот фрагмент последовательно, по небольшим законченным отрывкам, монологам различных персонажей. Первая колонка начинается монологом некоего лица, которое, призвав в свидетели богов, обещает защиту и помощь Данае (ст. 765-772). Вспомнив версию мифа, рассказанную Ферекидом, нетрудно понять, в чьих устах звучит это заверение - по мнению большинства исследователей, помощь предлагает Диктис [2]. В своем монологе он не обнаруживает никаких иных намерений, как только стать покровителем молодой женщины, обещая почитать Данаю maian os gerasmian - как почтенную матушку (770). Ст. 773-785 произносит Даная. Ее монолог не является прямым ответом на слова Диктиса. По форме и содержанию это - молитва, в которой Даная заранее благодарит богов за то, что те не отдадут ее "этим чудищам" (т. е. сатирам), не позволят оскорбить ее и т. д., а также просит у Зевса защиты от новых преследований со стороны отца. Первая колонка фрагмента заканчивается небольшим, очень плохо сохранившимся "лирическим интермеццо" Силена с маленьким Персеем (786-798). Папа Силен с удовольствием нянчится с ребенком и очень рад тому, что Персей улыбается, глядя на его тучную фигуру и плешивую голову. Этот кусочек сохранил нам несколько деталей, типичных при описании Силена. В тексте второй колонки фрагмента есть два места, допускающие различное понимание содержания в зависимости от того, какое лицо произносит эти слова: Силен, Диктис или Полидект (ст. 799- 800 и 810- 811). Вероятно, Эсхил следовал той же мифологической традиции, что и его...

© 2000- NIV