Приглашаем посетить сайт

Cлова на букву "W"


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Список лучших слов

 Кол-во Слово
2WADE
1WAGON
1WALES
2WALKER
2WALL
1WALLIS
1WALSH
1WALTER
10WAR
1WARDEN
1WARE
2WARFARE
1WARNER
1WARS
2WART
1WAS
1WASHINGTON
2WATCHER
1WATERS
3WATKINS
1WEB
2WEBER
24WEBSTER
3WEDDING
5WEIMAR
1WEINBERG
1WELLER
1WELLINGTON
27WELT
1WELTER
2WERE
9WERKE
1WERNER
24WEST
5WESTERN
1WHEELER
1WHEN
1WHEREIN
1WHITE
7WHITMAN
1WHITTAKER
1WHOLE
1WHOLLY
1WHY
2WIE
7WIENER
102WILAMOWITZ
2WILHELM
4WILKINSON
11WILLIAM
2WILSON
2WIND
1WING
3WINTER
3WIS
1WISC
1WISCONSIN
2WISDOM
7WITH
1WITHOUT
2WOLF
1WOLFF
1WOLFGANG
1WOMEN
2WOOD
1WOODS
2WORD
1WORK
2WORKS
14WORLD
1WORT
1WRATH
2WRIGHT
7WROCLAW
1WYATT

Несколько случайно найденных страниц

по слову WIENER

Входимость: 1. Размер: 15кб.
Часть текста: кратким пересказом Фотия и незначительным количеством фрагментов. Поэтому исследовать стиль этого романа трудно, однако комбинация пересказа и фрагментов позволяет все же высказать предположения и сделать некоторые выводы. Все греческие романы делятся на две группы [1]: 1) романы раннего периода, незначительно окрашенные влиянием софистики и рассчитанные на низового читателя (отрывки романа о Нине, роман о Метиохе и Парфенопе, "Повесть о любви Херея и Каллирои" Харитона, "История об Аполлонии, царе Тирском", "Повесть о Габрокоме и Антии" Ксенофонта Эфесского, "Удивительные приключения по ту сторону Фулы" Антония Диогена); 2) романы позднего периода, где влияние софистики весьма ощутимо и предполагается читатель из господствующего культурного слоя ("Эфиопика" Гелиодора, "Дафнис и Хлоя" Лонга, "Левкиппа и Клитофонт" Ахилла Татия) [2]. "Вавилонской повести" Ямвлиха присущи прежде всего общие, родовые признаки всего жанра, а именно: 1) прием повторения или упоминания событий, ранее уже известных читателю; 2) различие между поэтическим стилем, затронутым влиянием риторики, и прозаическим, свободным от него; 3) своеобразие в употреблении эпитетов и сравнений. Рассмотрим последовательно наличие этих признаков у Ямвлиха. Сохранившиеся фрагменты "Вавилонской повести" не содержат ни...
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: of the Australia University langage and literature Association». BAGB — «Bulletin de l'Association de Guillaume Bude». BAPG — «Bulletin de l'Academie Polonaise de Cracovie». BFAC — «Bulletin of the Faculty of Arts». BR — «Bucknell Review». GE — «Chronique d'Egypte». GlJ — «Classical Journal». ClQ — «Classical Quarterly». CPh — «Classical Philology». ClR — «Classical Review». DA — «Dissertation Abstracts». GIF — «Giornale Italiano di filologia». Gn — «Gnomon». Gymn — «Gymnasium». JHS — «Journal of Hellenic Studies». IL — «Information literaire». Mn — «Mnemosyne». MC — «11 Mondo classico». NAnt — «Nuova Antologia di scienze, letter e ed arti». PP — «La parola del passato». PhW — «Philologische Wochenschrift». Phil — «Philologus». PSI — «Publicationi della societa Italiana». RAF — «Revue Africaine Alger». RAL — «Rendiconti della classe di...
Входимость: 1. Размер: 47кб.
Часть текста: состязанию. Этот агональный элемент во всем поэтическом творчестве греков растет в той мере, в какой искусство становится средоточием общественной жизни и выражением действительного умственного и государственного порядка, и потому в драме он должен достичь своей кульминации. Только этим объясняется гигантский наплыв конкурирующих поэтов второго и третьего ранга на дионисийских состязаниях. Современного человека неизменно удивляет, какой толпой спутников были при жизни окружены те немногие великие, которым предстояло пережить свое время, и от чьего творчества что-то сохранилось. Государство не вызывало это соревнование своими постановками и раздачей наград, а только направляло по неизменному пути, но тем самым и поощряло его. Таким образом благодаря этому ежегодному живому сравнению, отвлекаясь от постоянства ремесленного элемента в любом искусстве, а в греческом в особенности, неизбежно возникал непрерывный контроль новой эстетической формы как с духовной, так и с социальной стороны, который, правда, вовсе не вредил художественной свободе, но делал общественное мнение в высшей степени бдительным к любому умалению великого наследия и ко всяческой утрате глубины и силы воздействия, которую это наследие испытывало. Это, хоть и не до конца, но оправдывает сравнение трех столь разнородных и во многих отношениях совершенно несопоставимых творцов, как три великих афинских трагика. В отдельных аспектах неправомерно, иногда даже нелепо рассматривать Софокла и Еврипида как последователей Эсхила, поскольку им таким образом навязывается чуждый и не подходящий для их эпохи критерий. Лучший последователь — тот, кто безошибочно идет по...
Входимость: 1. Размер: 34кб.
Часть текста: ι η τ ι κ ή ς , Mit Einleitung von A. üudeman. Berlin; Leipzig, 1934. Diets H. Die Fragmente der Vorsocratiker/Hrsg. von W. Kranz. Weidmann, 1972— 1975. Bd. 1—2. Diets Η. Doxographi graeci. В., 1958. Dionysius Thrax. Scholia in Dionysii Thracis Artem grammaticam. Ree. A. Hilgard. Lps.: Teubner, 1901. Grammatici latini ex. rec. H. Keilii, Lps.; Teubner, 1857—1874. V. 1—6. Homeri Ilias/ Ed. G. Dindori. Editio quinta corr. C. Hentze, Lps.; Teubner, 1896. V. 1—2. Homeri Odyssea/Ed. G. Dindorf. Editio quinta corr. C. Hentze, Lps.; Teubner, 1891. V. 1—2. Homeri opera recogn. David B. Monro et Thomas W. Alien ed. tertia, Oxonii, 1976. V. 1—2. M. Fabii Quintiliani institutionis oratoriae. Libri XII/Ed. Radermacher; 1959. Strabonis geographica. Rec. A. Meineke. Lps.; Teubner 1886. V. 1—3. Переводы Гомер. Илиада/Пер. Η. И. Гнедича, ред. С. И. Пономаревым. СПб., 1912. Гомер. Илиада/Пер. Н. И. Гнедича. М.: Изд-во худож. лит., 1960. Гомер. Одиссея. Пер. В. Вересаева. М. Изд-во худож. лит., 1953. Маковельский А. О. Досократики. Ч. I. Доэлеатовский период. Казань, 1914; Ч. 2. Элеатовский период. Казань, 1915; Ч. 3. Пифагорейцы и др. Казань, 1919. Словари Breal Μ. Pour mieux connaitre Homere. P., 1906, p. 132—309. Chantraine P. Dictionnaire ctymologique de la langue grecque. P. 1968, 1. 1970, I I. 1974, HI. 1977, IV. Cunliffe R. J. A Lexicon of the homeric dialect. L., 1924. Dunbar H. A complete Concordance to the Odyssey and the Hymns of Homer. New Edition Completely Revised and Enlarged by Benedetto Marzullo. Hildesheim, 1960. Gehring A....
Входимость: 1. Размер: 64кб.
Часть текста: то оставление главного героя без доспехов совершенно необычно. Поэтому рассмотрим сначала книгу XVIII — «Гоплопею» (точный перевод: 'изготовление доспехов', но изготовление занимает только часть книга; если иметь в виду всю книгу, то больше подходило бы название «Обретение доспехов»). Эта книга состоит из 11 кусков, весьма самостоятельных, хотя и связанных тематически в несколько блоков, и тематически же к ним примыкает (в качестве 12-го куска) начало книги XIX. Вот перечень этих кусков: 1) Горькая весть (XVIII, 2-34): Антилох сообщает Ахиллу о гибели Патрокла; 2) Наставление Фетиды (35-148): услышав вопль Ахилла, Фетида является к нему из глубин моря и наставляет удержаться от боя и мести Гектору, пока она не добудет ему новые доспехи; 3) Отчаянное положение защитников тела Патрокла (148-164): Аяксы изнемогают под натиском Гектора; 4) Призыв к спасению тела Патрокла (165-202): посланная Герой Ирида призывает Ахилла вступиться, пусть и без доспехов; 5) Крик с раската (203-231): Ахилл выходит за стену и с раската криком отгоняет троянцев, ему помогает Афина; 6) Спасение тела (231-238): ахейцы выносят тело, и Ахилл сопровождает их; 7) Преждевременный заход солнца (239-242) — по велению Геры; 8) Вечернее совещание троянцев (243-314): спор Гектора с Пулидамантом; 9) Ночное оплакивание Патрокла (315-355) — с предварительным омовением, бальзамированием и одеванием тела; 10) Перебранка Зевса и Геры (356-368): Зевс корит Геру за побуждение Ахилла к бою; 11) Фетида у Гефеста (369-616): изготовление доспехов для Ахилла; 12) Доставка доспехов Ахиллу (XIX, 1-39). Из этих кусков текста первый тематически связан с шестым и девятым, образуя сквозную линию простого, естественного завершения «Патроклии» — за гибелью Патрокла должны следовать: извещение...

© 2000- NIV