Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "1896"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. ПЕРЕВОДЫ
Входимость: 4. Размер: 11кб.
2. Клейн. Анатомия "Илиады". Глава III. Корреляция синонимов в «Илиаде»
Входимость: 3. Размер: 58кб.
3. В. В. Головня.: История античного театра. Введение
Входимость: 3. Размер: 46кб.
4. Радциг С. И.: История древнегреческой литературы. Библиография.
Входимость: 2. Размер: 48кб.
5. Шталь И.В.: Художественный мир гомеровского эпоса. Библиография
Входимость: 2. Размер: 34кб.
6. ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Входимость: 2. Размер: 57кб.
7. Клейн. Анатомия "Илиады". Глава IX. «Ахейская» «Ахиллеида». 3. Ахилл без доспехов
Входимость: 1. Размер: 64кб.
8. Беркова Е. А., Стрельникова И. П. Введение. Краткий очерк изучения античного романа в зарубежном, русском и советском литературоведении
Входимость: 1. Размер: 63кб.
9. Свиясов Е. В. Сафо и русская любовная поэзия XVIII- нач. XX вв.
Входимость: 1. Размер: 50кб.
10. Хоровая лирика
Входимость: 1. Размер: 21кб.
11. АНТИЧНЫЙ РОМАН
Входимость: 1. Размер: 19кб.
12. Дилите Д.: Античная литература. Тит Ливий (59 г. до н. э. — 17 г. н. э.)
Входимость: 1. Размер: 23кб.
13. Клейн. Анатомия "Илиады". Глава XII. Гомеровская Энеида
Входимость: 1. Размер: 112кб.
14. Радциг С. И.: История древнегреческой литературы. Глава VI. Торжественная лирика.
Входимость: 1. Размер: 45кб.
15. Гиленсон Б.А.: Античная литература. Древняя Греция. Книга 1. Глава IV. Лирика VII - VI вв. до н. э.
Входимость: 1. Размер: 68кб.
16. В. В. Головня.: История античного театра. Глава VI. Эсхил.
Входимость: 1. Размер: 96кб.
17. Клейн. Анатомия "Илиады". Глава IX. «Ахейская» «Ахиллеида». 4. Главный подвиг.
Входимость: 1. Размер: 48кб.
18. Гиленсон Б.А.:Античная литература. Древний Рим. Книга 2. Глава VIII. Катулл
Входимость: 1. Размер: 33кб.
19. Клейн. Анатомия "Илиады". Глава VIII. «Ахейская» «Ахиллеида» — выделение и часть обрамляющая
Входимость: 1. Размер: 130кб.
20. Гиленсон Б.А.:Античная литература. Древний Рим. Книга 2. Глава XVI. Петроний.
Входимость: 1. Размер: 31кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. ПЕРЕВОДЫ
Входимость: 4. Размер: 11кб.
Часть текста: переиздавался), Минского (1896, 4-е изд. 1935). «Одиссея» — пер. Жуковского (1849, неоднократно переиздавался). Гесиод. Пер. Вересаева (1940), Властова (1885). Гомеровские гимны. Пер. Вересаева (1926). Война мышей и лягушек. Пер. Альтмана (1936) Лирики. Пер. Вересаева, Соч. т. Х (1929); Голосовкер Я. Лирика древней Эллады. 1935. Архилох. Пер. Вересаева (1915). Феогнид. Пер. в изд. «Петрополис» (1922) Алкей. Пер. Иванова (1914). Сапфо. Пер. Иванова (1914), Вересаева (1915). Симонид Кеосский. Пер. вки.: Семенов А. Симояид Кеосский, его жизнь и поэзия. 1903. Пиндар. Пер. Мартынова (1827), Майкова (отд оды — «Журн. Мин. Нар. Просв.», 1892. № 8 — 10, 1893; № 1. 4, 12; 1896, № 6. 1898 № 5), Грабарь-Пассек (в хрестоматии Дератаяи). Эзоп. Пер. Мартынова (1823); избр. басни — Алексеева (1888). Досократики. Маковельский А. Досократики, ч. 1 — 3 (1914 — 1919). Эсхил. Пер. всех трагедий в изд. Academia (1937). «Молящие» — Котелова (Пантеон литературы», 1894 № 2); «Персы» — Аппельрота (1888); «Семеро против Фив» — Аппельрота (1887); «Орестейя» — Котелова (1883); «Агамемнон» — Радцига (1913); «Прометей» — Аппельрота (1886), Мережковского (1902), Соловьева и Нилендера (1923). Софокл. Пер. всех трагедий в изд. «Памятники мировой литературы», т. I — III (1914 — 1916); Нилендера и Шервинского, т. I [«Эдип-царь», «Эдип в Колоне», «Антигона»] (1936); «Антигона» — Водовозова (1895), Мережковского (1904), «Аякс» — Краснова («Журн. Мин. Нар. Просв.», 1894 № 5), Шестакова («Варш. Унив. Известия», 1911 № 1); «Эдип-царь» — Шестакова...
2. Клейн. Анатомия "Илиады". Глава III. Корреляция синонимов в «Илиаде»
Входимость: 3. Размер: 58кб.
Часть текста: (Дж. Друитт), стяжение гласных (Ф. Бехтель), игнорирование дигаммы (О. Даниельсон, Э. Герман и др.), абстрактные слова (К. А. Гепперт), патронимы на -ιδες (В. Мейер), особенности грамматики (Д. Б. Монро) и т. д. В детальных штудиях сторонников единого авторства (Дж. Скотта, А. Шоуэна, С. Бассетта) было показано, что расчленители в своей статистике многого не учли. Они не учли, скажем, что в повествованиях и диалогах по-разному используются абстрактные слова, а доля повествования и диалогов в разных песнях различна, так что различное содержание абстрактных слов в текстах может быть объяснено именно этим, а не разным возрастом. А ведь после исследования Дж. П. Шиппа надо еще учесть и преобладание более поздних черт в языке сравнений, речей, описаний и отступлений от основного повествования в «Илиаде» (хоть сам Дж. П. Шипп установил хронологические различия и между разными кусками повествования). Была вообще поставлена под сомнение расчленимость гомеровского языка, так как он оказался искусственной смесью разных диалектов и придуманных слов, на которой в обиходе никто не говорил (К. Витте, К. Мейстер, хотя последний допускал его расчленимость). Открытие формульности гомеровского языка (М. Пэрри) еще более затруднило его расчленение на слои: в формулах застревают и окостеневают слова разного возраста, а формулы живут очень долго. Исходя из предположения, очень реалистичного, что «Одиссея» в основном моложе «Илиады», многие исследователи использовали первую как тест для выделения поздних частей во второй — по языку, в частности по лексике. Однако такие подсчеты были дискредитированы. В ряде статистических исследований проявилось большое сходство обеих поэм по их языку и отличие обеих от Гесиода и Гомеровских гимнов (Г. Герланд, К....
3. В. В. Головня.: История античного театра. Введение
Входимость: 3. Размер: 46кб.
Часть текста: античного театра. Введение ВВЕДЕНИЕ Предмет истории античного театра. Понятие об античном рабовладельческом обществе. Значение античной культуры в истории европейской культурной традиции. Роль античного театра в истории европейского театра. Краткие сведения по историографии античного театра ПРЕДМЕТ ИСТОРИИ АНТИЧНОГО ТЕАТРА История античного театра ставит своей задачей рассмотреть, как зародился и развивался театр у двух великих народов древности — греков и римлян. Греческий театр достиг своего расцвета в V в. до н. э. Римский театр начал свою жизнь позднее греческого, и его расцвет приходится на конец III — середину II в. до н. э. Падение Западной Римской империи в конце V в. н. э. повлекло за собой упадок и всей античной культуры. История греко-римской театральной культуры, основанная на документальных письменных источниках, охватывает не менее чем целое тысячелетие (V в. до н. э.—V в н. э.). Античный театр — это одно из самых ярких проявлений античной культуры, сыгравшей основополагающую роль в развитии европейской культурной традиции. Склад античной культуры был определен общественными условиями рабовладельческой формации. ПОНЯТИЕ ОБ АНТИЧНОМ РАБОВЛАДЕЛЬЧЕСКОМ ОБЩЕСТВЕ Рабовладельческое общество характеризуется тем, что в нем не только все средства производства находятся в руках класса рабовладельцев; но им принадлежат также и люди, которые на них работают. Через рабство прошло большинство народов мира после разложения родового общинного быта. Рабовладельческий строй представляет собой более высокую ступень в развитии человечества по сравнению с первобытнообщинным строем. В рабовладельческом обществе произошло уже отделение земледелия от ремесла. Возникновение же ремесла как самостоятельного промысла обозначало зарождение товарного...
4. Радциг С. И.: История древнегреческой литературы. Библиография.
Входимость: 2. Размер: 48кб.
Часть текста: с. 339 — 676. Энгельс Ф. Бруно Бауэр и первоначальное христианство. — Маркс К, Энгельс Ф Соч. 2-е изд., т. 19, с. 306—314. Энгельс Ф. К истории первоначального христианства. — Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд., т. 22, с. 465 — 492. Энгельс Ф. Книга откровения. — Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд., т. 21, с. 7— 13. Маркс К Различие между натурфилософией Демокрита и натурфилософией Эпикура; Тетради по истории эпикурейской, стоической и скептической философии. — В кн.: Маркс К, Энгельс Ф. Из разных произведений. М., 1956, с. 17 — 98; 99 — 215. Ленин В. И. Материализм и эмпириокритицизм. —Полн. собр. соч., т. 18, с. 1 — 225. Ленин В. И. Философские тетради. — Полн собр. соч., т. 29, с. 3—332. Ленин В. И. О государстве. — Полн. собр. соч., т. 39, с. 6 4 — 84. СОЧИНЕНИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА ПО ИСТОРИИ КУЛЬТУРЫ, ЛИТЕРАТУРЫ И ЯЗЫКУ ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ Античная литература / Под ред. А. А. Тахо-Годи. М., 1963. Античная цивилизация / Под ред. В. Д. Блаватского. М., 1973. Античность и современность. К 80-летию Ф. А. Петровского. М , 1972. Баумгартен Ф.. Поланд Ф. и Вагнер Р. Эллинистическо-римская культура. Спб., 1915. Баумгартен Ф., Поланд Ф. и Вагнер. Р. Эллинская культура. Спб., 1907. Вопросы классической филологии. Вып. 1—7. М., 1965—1980. Всемирная история. Т. 1 — 3. М., 1955 — 1957. Гаспаров М. Л. Об изучении античной литературы в СССР. — В кн : Советское литературоведение за 50 лет. Л., 1968. Древняя Греция /Под ред. В. В. Струве и В. П. Каллистова....
5. Шталь И.В.: Художественный мир гомеровского эпоса. Библиография
Входимость: 2. Размер: 34кб.
Часть текста: Homeri Odyssea/Ed. G. Dindorf. Editio quinta corr. C. Hentze, Lps.; Teubner, 1891. V. 1—2. Homeri opera recogn. David B. Monro et Thomas W. Alien ed. tertia, Oxonii, 1976. V. 1—2. M. Fabii Quintiliani institutionis oratoriae. Libri XII/Ed. Radermacher; 1959. Strabonis geographica. Rec. A. Meineke. Lps.; Teubner 1886. V. 1—3. Переводы Гомер. Илиада/Пер. Η. И. Гнедича, ред. С. И. Пономаревым. СПб., 1912. Гомер. Илиада/Пер. Н. И. Гнедича. М.: Изд-во худож. лит., 1960. Гомер. Одиссея. Пер. В. Вересаева. М. Изд-во худож. лит., 1953. Маковельский А. О. Досократики. Ч. I. Доэлеатовский период. Казань, 1914; Ч. 2. Элеатовский период. Казань, 1915; Ч. 3. Пифагорейцы и др. Казань, 1919. Словари Breal Μ. Pour mieux connaitre Homere. P., 1906, p. 132—309. Chantraine P. Dictionnaire ctymologique de la langue grecque. P. 1968, 1. 1970, I I. 1974, HI. 1977, IV. Cunliffe R. J. A Lexicon of the homeric dialect. L., 1924. Dunbar H. A complete Concordance to the Odyssey and the Hymns of Homer. New Edition Completely Revised and...
6. ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Входимость: 2. Размер: 57кб.
Часть текста: переживаний человека. б) Космологизм. Античная литература исходит из объективной космологии, в отношении которой и человеческое общество, и отдельный индивидуум являются только более или менее случайными и пассивными придатками. в) Общинно-родовая и рабовладельческая формация. Античный мир вырастает из двух первых общественно-исторических формаций, в которых человеческая личность слишком ограничена абсолютизмом либо родовой общины, либо рабовладельческого коллектива. Даже самые передовые писатели защищали в античном мире демократию именно рабовладельческую, поэтому и они имели весьма ограниченное представление об активности человеческого индивидуума и человеческого общества. г) Пластический мир. В то же время эта духовная ограниченность античной литературы имела свое огромное преимущество. Отвлекаясь от углубления в субъективную психологию, античная литература обращала пристальное внимание на материальный и телесный мир и рисовала его в максимально красивом и благоустроенном виде. Античный художник всегда как бы ваяет свой художественный образ, и это - начиная от Гомера и кончая последними писателями античного мира. Пластика эта наивна, но ясность, гармоничность и строгость ее образов производят неотразимое впечатление, и эта пластичность осталась неповторимой в последующих веках. д)Три периода. Приведенная выше характеристика античной литературы относится главным образом к ее классическому периоду, кульминацию которого нужно находить в V в. до н.э. Доклассичес-кий и послеклассический периоды античной литературы уже не обладают этим стилем и этой идеологией в...
7. Клейн. Анатомия "Илиады". Глава IX. «Ахейская» «Ахиллеида». 3. Ахилл без доспехов
Входимость: 1. Размер: 64кб.
Часть текста: умерщвление основного противника в поединке — типичен для героического эпоса, то оставление главного героя без доспехов совершенно необычно. Поэтому рассмотрим сначала книгу XVIII — «Гоплопею» (точный перевод: 'изготовление доспехов', но изготовление занимает только часть книга; если иметь в виду всю книгу, то больше подходило бы название «Обретение доспехов»). Эта книга состоит из 11 кусков, весьма самостоятельных, хотя и связанных тематически в несколько блоков, и тематически же к ним примыкает (в качестве 12-го куска) начало книги XIX. Вот перечень этих кусков: 1) Горькая весть (XVIII, 2-34): Антилох сообщает Ахиллу о гибели Патрокла; 2) Наставление Фетиды (35-148): услышав вопль Ахилла, Фетида является к нему из глубин моря и наставляет удержаться от боя и мести Гектору, пока она не добудет ему новые доспехи; 3) Отчаянное положение защитников тела Патрокла (148-164): Аяксы изнемогают под натиском Гектора; 4) Призыв к спасению тела Патрокла (165-202): посланная Герой Ирида призывает Ахилла вступиться, пусть и без доспехов; 5) Крик с раската (203-231): Ахилл выходит за стену и с раската криком отгоняет троянцев, ему помогает Афина; 6) Спасение тела (231-238): ахейцы...
8. Беркова Е. А., Стрельникова И. П. Введение. Краткий очерк изучения античного романа в зарубежном, русском и советском литературоведении
Входимость: 1. Размер: 63кб.
Часть текста: на наш взгляд, в самых общих чертах остановиться если не на истории вопроса об античном романе в строгом смысле слова, то на отношении к нему некоторых исследователей, специально им занимавшихся. При этом надо сразу заметить, что, несмотря на интерес к этому вопросу как специалистов по античной литературе, так и теоретиков литературы, он в сущности по сей день остается открытым. Как известно, в ряде работ современных ученых 1 ставится под сомнение самая правомерность употребления термина «роман» по отношению к произведениям античной художественно-повествовательной прозы. Но дело, разумеется, не только в термине, хотя за ним стоит определение жанра этих произведений, но в целом ряде проблем, встающих при их рассмотрении: вопрос об идейных и художественных предпосылках и времени появления этого нового для античности вида литературы, вопрос об его соотношении с действительностью, жанровых и стилевых особенностях, вопрос о месте этого жанра в мировом литературном процессе. Новый жанр, венчающий славный путь развития античной литературы, отразил глубокие изменения, происшедшие в античном обществе на стыке старой и новой эр, и как бы возвестил о начавшемся ее закате. Нарастающий кризис рабовладельческого общества не мог не наложить отпечаток на развитие литературы. На смену сильному и цельному герою классического эпоса и трагедии в литературу приходит другой герой, который от огромности и необъяснимости мира, от усложнившейся ...
9. Свиясов Е. В. Сафо и русская любовная поэзия XVIII- нач. XX вв.
Входимость: 1. Размер: 50кб.
Часть текста: в роще священной потомка Кинира 1 ты видишь С Пафией скорбною он горестный плач разделил? Все почитают великой тебя — как богиню, наследье — Песни Сафо до сих пор каждому принадлежат. 2 Наследие Сафо, как и других древнегреческих лириков, дошло до нас, как известно, лишь фрагментарно: свыше двухсот отрывков, по большей части состоящих из одной-двух строк, к тому же порой неполных. О произведениях Сафо, Алкея, Солона, Каллина, Тиртея, Алкмана, Стесихора и других поэтов исследователи и читатели вынуждены порой судить лишь на основании цитации античных авторов, историков, лексикографов и пр., отрывков к настоящему времени систематизированных и сведенных в авторитетные поэтические антологии. 3 Так, наиболее известное стихотворение Сафо, условно называемое 2-й одой, о которой известный эллинист Н. Н. Новосадский писал: «Едва ли можно найти в древнегреческой поэзии <...> стихотворение, где сила любви была бы изображена так ярко», 4 стало известно благодаря почти полному его воспроизведению в трактате «О возвышенном» (I в. н. э.), ошибочно приписываемом древнегреческому ритору, представителю неоплатонизма из Афин Лонгину, жившему в III в. н. э. В настоящей монографии не раз придется ссылаться на эту оду, а также в связи с тем, что она стала своего рода отправной точкой для толкования эротической ориентации самой поэтессы, приведем оду полностью в подстрочном, эквилинеарном переводе М. Л. Гаспарова: 1 Видится мне равен богам 2 Тот мужчина, который напротив тебя 3 Сидит и изблизи сладкий 4 Слышит голос 5 И желанный смех, а от этого мое 6 Сердце в груди замирает: 7 Довольно мне быстрого на тебя взгляда, и уже 8 Говорить я не в силах, 9 Но ломается мой язык, тонкий 10 Тотчас пробегает под кожею огонь, 11 Глаза ничего не видят, ...
10. Хоровая лирика
Входимость: 1. Размер: 21кб.
Часть текста: идеологии, получившей в это время новое оформление в религии Аполлона Дельфийского . В противоположность старо-аристократической идеологии, восходившей ко времени разложения родового строя, дельфийская религия и мораль были приноровлены уже к условиям классового общества и к потребностям аристократии, как господствующей группы внутри полиса. Хоровая лирика стала литературной выразительницей этой новой морали и нового мифотворчества, перерабатывающего традиционные мифы в духе дельфийской религии. Политическое господство аристократии сохранилось по преимуществу в дорийских областях; в соответствии с этим дорийский диалект сделался преобладающим языком хоровой лирики. С другой стороны, в культовой поэзии были заинтересованы и тираны, которые вели активную религиозную политику, поддерживая низовые и общегреческие культы в противовес местным аристократическим, и стремились придать религиозное освящение своему владычеству. В этих условиях хоровая лирика становится одним из важнейших ответвлений греческой лирической поэзии и играет очень значительную роль в литературном движении эпохи. В силу своего культового и обрядового характера хоровая лирика более архаична по способу своего исполнения, чем монодическая мелика или элегия. Слово остается связанным не только с музыкой, но и с ритмическими телодвижениями; песня исполняется традиционным обрядовым хором, который поет и вместе с тем пляшет. Во главе хора стоит предводитель; половозрастной состав хора и характер пляски очень часто уже предопределены культовым ...